Brazilia
De la Halal Explorer
Brazilia (Brasil) este cea mai mare țară din America de Sud. Brazilia este o țară incredibil de diversă, în oameni, cultură și peisaje, de la celebrul carnaval de vară din Rio de Janeiro, Salvador, Olinda si Recife la puterea sălbatică a naturii în Amazon si Cascada Iguaçu. Veți găsi orașe pline de viață, plaje relaxate și stiluri de viață tradiționale, adesea unul lângă celălalt. Cultura braziliană, care variază substanțial la nivel național, provine dintr-un amestec internațional de colonizatori europeni, comunități africane și asiatice (în special în Salvador si São Paulo, respectiv) și influența indigenă în întreaga națiune.
Cuprins
- 1 O introducere în regiunea Braziliei
- 2 Oraşe
- 3 Mai multe Destinații
- 4 Ghid de călătorie halal în Brazilia
- 5 Travel to Brazil
- 6 Cum să te deplasezi în Brazilia
- 7 Limba locală în Brazilia
- 8 Ce să vezi în Brazilia
- 9 Top Sfaturi de călătorie
- 10 Cumpărături în Brazilia
- 11 Cumpărături prietenoase pentru musulmani în Brazilia
- 12 Restaurante și mâncare halal în Brazilia
- 13 Grupul eHalal lansează Ghidul Halal pentru Brazilia
- 14 Cumpărați apartamente, case și vile pentru musulmani în Brazilia
- 15 Sărbătorile Ramadanului 2024 în Brazilia
- 16 Hoteluri pentru musulmani
- 17 Study in Brazil
- 18 Cum să lucrezi legal în Brazilia
- 19 Stai in siguranta
- 20 Probleme medicale în Brazilia
- 21 Vama locală în Brazilia
- 22 Telecomunicaţii
O introducere în regiunea Braziliei
Brazilia este a cincea țară ca mărime de pe pământ. Este împărțit în cinci regiuni, trasate în principal în jurul liniilor de stat, dar ele urmează, mai mult sau mai puțin, granițele naturale, economice și culturale.
North ( Acru, Amapá, Amazon, Para, Rondônia, Roraima, Tocantins) Amazon și pădurea tropicală și viața de frontieră, cu influență amerindiană remarcabilă. Starea de Mato Grosso în regiunea Centru Vest (mai jos) se află în mare parte și în bazinul Amazonului. |
nord-est (Alagoas, Bahia, Ceará, Maranhão, Paraíba, Pernambuco, Piauí, Rio Grande do Norte, Sergipe) cu precadere bădăran („hick”) cultură, cu cultura neagră în Bahia, mingles with early Iberian folklore and Indigenous traditions. Thit is often considered the nation's most beautiful coastline and has the sunniest and hottest climate; but it is also the nation's driest and poorest region. Capital of the "Forró" musical style. |
Vestul Central ( Districtul Federal (Districtul Federal), Goiás, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul) zona umeda zone umede, ferme grozave, orașe tineri și cerrado și Districtul Federal, cu arhitectura sa modernistă de altă lume. Locul de naștere al stilului muzical „sertanejo”. |
Sud-est (Espirito Santo, Minas Gerais, Rio de Janeiro, São Paulo) Inima cosmopolită a națiunii. São Paulo si Rio sunt cel mai mare oraș din țară și nodul său economic și industrial; există și câteva orașe coloniale vechi de secole, în special în Minas Gerais. |
Sud (Rio Grande do Sul, Parana, Santa Catarina) Un ținut de văi și pampa unde un puternic Gaucho cultura (împărtășită cu Uruguay si Argentina) meets European influences. It has several mid-size city's and rural settlements. Great (Germană), Italian, Polish and Ukrainian immigration took place in the region during the 19th century. |
}}
Oraşe
Brazilia are multe orașe interesante, de la orașe coloniale drăguțe și ascunzători de coastă până la metropole agitate și pline de viață; acestea sunt câteva dintre cele mai importante destinații de călătorie:
- Brasilia GPS: -15.793889,-47.882778 – Capitala Braziliei și un spectacol arhitectural. Clădirile demne de remarcat includ o catedrală în formă de coș și frumosul Palat Arches (sediul Ministerului Justiției) și altele.
- Florianópolis GPS: -27.5717,-48.6256 – Orașul este situat într-o insulă din Oceanul Atlantic, în statul sudic Santa Catarina, cu lacuri, lagune, natură uimitoare și peste 40 de plaje curate, frumoase, naturale. Destinație majoră pentru argentinieni în timpul lunilor de vară.
- Fortăreaţă GPS: -3.718333,-38.542778 – Al 4-lea oraș ca mărime din Brazilia, binecuvântat cu plaje frumoase. Acasă a pieței stradale Iracema Beach. O bază bună pentru aventura plajelor de pe coasta de nord-est, inclusiv Jericoacoara. Renumit pentru muzica forró și comedianți.
- Manaus GPS: -3.1,-60.016667 – Situată în inima Amazonului, este capitala Amazonasului (Brazilia) | Statul Amazonas și este, de asemenea, cel mai mare oraș din Amazon. La Manaus, râurile Negro și Solimões se întâlnesc pentru a deveni râul Amazonas. Cel mai bun loc pentru a vizita pădurea tropicală Amazon. Este o poartă către Anavilhanas și către Parcul Național Jaú.
- Porto Alegre GPS: -30.033056,-51.23 – un oraș important între Argentina și São Paulo și poarta de intrare către fabuloasele Canioane Verzi din Brazilia.
- Recife GPS: -8.05,-34.9 – Un oraș important din regiunea de nord-est, stabilit inițial de colonizatorii olandezi. Poreclit „Veneția braziliană”, este construit pe mai multe insule legate prin multe poduri. Bogat în istorie, artă și folclor. Nu ratați vecinele Olinda și Porto de Galinhas. Orașul este, de asemenea, o poartă către uimitorul arhipelag Fernando de Noronha.
- Rio de Janeiro GPS: -22.908333,-43.196389 – Oraș frumos, faimos în lume, care întâmpină vizitatorii cu acea statuie mare a unui Iisus cu brațele deschise pe vârful dealului Corcovado.
- Salvador GPS: -12.974722,-38.476667 – Prima capitală a Braziliei găzduiește un amestec unic de culturi indigene, africane și europene. Distracția sa de carnaval este binecunoscută, iar influența culturii și religiei africane este remarcabilă.
- São Paulo GPS: -23.55,-46.633333 – Cel mai mare, mai bogat și mai cosmopolit oraș din Brazilia, unde puteți găsi influențe puternice ale mai multor etnii, inclusiv italiană, coreeană, Japonez, (Germană), Rusă, Caraibe și arabe.
Mai multe Destinații
- Amazon GPS: -4.439444,-56.840278 – tururi în junglă, animale sălbatice, lemn plutit și misterele Amazonului
- Parcul Național Chapada Diamantina GPS: -12.880278,-41.372222
- Chapada dos Veadeiros GPS: -14.083333,-47.666667 – închis (savana tropicală) faună sălbatică și cascade uimitoare
- Fernando de Noronha GPS: -3.853808,-32.423786 – paradisul insulei tropicale în mijlocul oceanului Atlantic, este protejat ca Parc Național Marin din 1997 și /en/list/1000 Patrimoniul Mondial UNESCO
- Insula Mare GPS: -23.15,-44.233333
- Cascada Iguaçu GPS: -25.686667,-54.444722 – cascade de renume mondial
- Ilha do Marajó GPS: -0.983333,-49.583333
- cearșafuri Maranhão GPS: -2.533333,-43.116667
- zona umeda GPS: -18,-56.5 - cea mai mare zonă umedă din lume găzduiește mult turism ecologic și o vastă biodiversitate, inclusiv caiman, jaguar, anaconda, furnicar gigant, primate, vidră gigantică și piranha
Ghid de călătorie halal în Brazilia
Istorie
Înainte ca Columb să sosească în Americi, zona cunoscută acum sub numele de Brazilia găzduia în principal oameni din Tupi si Guarani grupuri etnice. Colonizarea de către portughezi a început la sfârșitul secolului al XVI-lea, odată cu extragerea lemnului valoros din pula braziliana tree, from which the nation draws its name. Brazil was colonized and developed by the Portuguese and not the (Spaniolă), who claimed much of the Americas. During Portuguese rule, some parts of Brazil formed a Dutch colony between 1630 and 1654. The Dutch founded several city's, such as Mauritsville and many sugar cane plantations. The Dutch fought a grim jungle war with the Portuguese and without the support of the Republic of their homeland due to a war with Anglia iar olandezii s-au predat portughezilor, deși nu au recunoscut oficial dominația portugheză, ceea ce a dus la un război total cu Portugalia în largul coastei Portugalia în 1656. În 1665 Tratatul de pace de Haga a fost semnat, Portugalia și-a pierdut coloniile asiatice și a trebuit să plătească 63 de tone de Aur pentru a compensa Republica Olandeză pentru pierderea coloniei sale.
Brazilia a devenit centrul Imperiului Portughez în 1808, când regele Dom João al VI-lea (Ioan al VI-lea) a fugit de invazia lui Napoleon. Portugalia și s-a stabilit pe sine și guvernul său în orașul Rio de Janeiro.
Următoarele patru secole au văzut exploatarea continuă a resurselor naturale ale națiunii, cum ar fi Aur și cauciuc, alături de ascensiunea unei economii bazate în mare parte pe zahăr, cafea and African slave labor. Christianizing and exploitation of natives continued and the 19th and 20th Century saw a second wave of immigration, mainly Italian, (Germană) (in southern Brazil), (Spaniolă), Japanese (In São Paulo State) and Portuguese, adding to the set of factors that generated today's complex and unique Brazilian culture and society.
După trei secole sub stăpânirea lui Portugalia, Brazilia a devenit o națiune independentă la 7 septembrie 1822. Până în 1889 Brazilia a fost un Imperiu sub conducerea lui Dom Pedro I și a fiului său, Dom Pedro II. În acest moment, a devenit o putere internațională în curs de dezvoltare. Sclavia, care inițial fusese larg răspândită, a fost restrânsă de legislații succesive până la abolirea sa definitivă în 1888. Mulți factori au contribuit la căderea monarhiei și la ascensiunea republicanismului nominal ulterior, dar, de fapt, a existat o intervenție militară timp de un secol în Brazilia după căderea imperiului.
De departe, cea mai mare, cea mai populată și mai prosperă țară din America Latină, ea a ieșit din mai bine de două decenii (1964-1985) de intervenție militară în guvernarea națiunii pentru a urmări guvernarea democratică, înfruntându-se în același timp cu provocările de a-și continua activitatea industrială și industrială. creşterea agriculturii şi dezvoltarea interiorului acesteia. Exploatând resurse naturale vaste, o zonă geografică enormă și un bazin mare de forță de muncă, astăzi Brazilia este cea mai mare putere economică a Americii Latine și un lider regional, eclipsând oameni precum Mexic și Argentina. Political corruption, as in most of Latin America and high barriers to entry of markets including labor, remain pressing problems. A consequence of thit is high crime rates, especially in large city's.
„Valea roz” din politica din America Latină a adus o mai mare disparitate economică în Brazilia ca și în alte țări, clasele politice crescând în bogăție și număr, în timp ce persoanele slab educate și slab conectate din punct de vedere politic suferă de bariere mari la intrarea pe piețele muncii, în învățământul superior. și alte piețe. Nemulțumirea față de guvernul brazilian a izbucnit în proteste deschise în timpul turneului de fotbal de la Cupa Mondială din 2014 și din nou în timpul Jocurilor Olimpice de vară din 2016. Forțele guvernamentale au început să îndepărteze cu forța oamenii din casele lor înainte de începerea turneelor, iar răspunsul la proteste a fost brutal, după majoritatea relatărilor. Unii protestatari au subliniat absurditatea construirii de stadioane scumpe în locuri îndepărtate, când oamenii trăiau în mahalale fără drepturi de proprietate.
Nemulțumirea larg răspândită față de economie a dus la alegerea candidatului populist de extremă-dreapta Jair Bolsonaro ca președinte în 2018. Bolsonaro s-a angajat să pună capăt protecției mediului, precum și protejării drepturilor indigenilor și minorităților în schimbul dezvoltării economice, deși acest lucru va afectează istoricul națiunii în domeniul drepturilor omului, iar viața brazilienilor obișnuiți rămâne de văzut.
Cultura și tradiția Braziliei
Datorită dimensiunilor continentale ale Braziliei, geografie variată, istorie și oameni, precum și cultura națiunii este bogată și diversă. Are mai multe variații regionale și, în ciuda faptului că sunt în mare parte unificate printr-o singură limbă, unele regiuni sunt atât de diferite unele de altele încât par cu totul țări diferite.
Muzică joacă un rol important în identitatea braziliană. Stiluri ca strigăt, samba si Bossa Nova sunt considerate cu adevărat braziliene. Caipira muzica este, de asemenea, la rădăcinile Backcountry și echivalentul național cu muzica country. MPB înseamnă Muzica Populară Braziliană, care combină mai multe stiluri naționale sub un singur concept. Căptuşeală, un stil muzical de dans fericit din nord-est, a devenit, de asemenea, comun la nivel național. Noile stiluri urbane includ laș - un nume dat unui gen de muzică dance din Rio favele care amestecă beat-uri electronice grele și rap-uri deseori neplăcute - și tehno-brega, un placut publicului din statele nordice, care combină pop romantic, muzica dance și ritmurile caraibelor.
Un amestec de arte marțiale, dans, muzică și joc, capoeira a fost adus în Brazilia de sclavi africani, în principal din coloniile portugheze Angola. Distins prin mișcări complicate și vioioase și muzica de însoțire, poate fi văzut și antrenat în multe orașe braziliene.
În muzica clasică și perioada modernă este deosebit de remarcabilă, datorită lucrărilor unor compozitori precum Heitor Villa-Lobos și Camargo Guarnieri, care au creat o școală tipic braziliană, amestecând elemente ale muzicii clasice tradiționale europene cu ritmurile braziliene, în timp ce alți compozitori precum Cláudio Santoro a urmat liniile directoare ale Școlii a II-a din Viena. În perioada romantică și cel mai mare nume a fost Antonio Carlos Gomes, autorul unor opere în stil italian cu teme tipic braziliene, cum ar fi Il Guarany si Lo Schiavo. În perioada clasică, numele cel mai proeminent este José Maurício Nunes Garcia, un preot care a scris atât muzică sacră, cât și muzică seculară și a fost foarte influențat de stilul clasic vienez din secolul al XVIII-lea și începutul secolului al XIX-lea.
Candomble si Umbanda sunt religii cu rădăcini africane care au supraviețuit prejudecăților și persecuțiilor și au încă o urmărire semnificativă Brazilia. Locurile lor de cult sunt numite terreiros și multe sunt deschise pentru a vizita.
indigen trăsăturile pot fi găsite peste tot în cultura braziliană, de la bucătărie la vocabular. Există încă multe grupuri și triburi indigene care trăiesc în toate regiunile braziliene, deși multe au fost profund influențate de cultura occidentală și câteva dintre limbile indigene supraviețuitoare ale națiunii sunt în pericol de a dispărea complet. Stilul de viață tradițional și expresiile grafice ale grupului indigen Wajãpi din statul Amapá au fost proclamate RL/oral-and-graphic-expressions-of-the-wajapi-00049 Capodopera a patrimoniului imaterial al lumii de către UNESCO.
Globo și cea mai mare rețea națională de televiziune joacă, de asemenea, un rol important în modelarea identității naționale. Nouă din zece gospodării au un televizor, care este cea mai importantă sursă de informare și divertisment pentru majoritatea brazilienilor, urmat de emisiunile radio. Televizoarele difuzează sport, filme, știri locale și naționale și telenovelelor (telenovele) – seriale de 6-10 luni care au devenit unul dintre principalele exporturi culturale ale națiunii.
Poporul Braziliei
Praia de Copacabana na zona Sul da cidade do Rio de Janeiro, nu Brazilia - Renumita plajă Copacabana din sudul Rio de Janeiro
De-a lungul istoriei sale, Brazilia a primit mai multe popoare și antrenamente diferite. Brazilia constituie un amestec al celor mai diverse grupuri etnice, atenuând într-o oarecare măsură prejudecățile etnice și conflictele rasiale, deși sclavia de lungă durată și chiar genocidul în rândul populațiilor indigene și-au luat tributul. Prejudecățile sunt în general mai îndreptate către diferite clase sociale decât între rase. Cu toate acestea, rasa, denotată prin culoarea pielii, este încă un factor de divizare în societatea braziliană și veți observa că pielea se întunecă de obicei pe măsură ce clasa socială scade: oamenii bogați din clasa superioară sunt în cea mai mare parte cu pielea deschisă la culoare; majoritatea oamenilor medii din clasa de mijloc sunt bronzate; iar majoritatea oamenilor săraci sunt de culoare. În zilele noastre, însă, populațiile afro-braziliene și amerindiene sunt din ce în ce mai conștiente de drepturile lor civile și de bogata lor moștenire culturală și pot spera să obțină mobilitatea socială prin educație.
În general, brazilienii sunt un popor iubitor de distracție. În timp ce sudicii pot fi considerați oarecum mai reci și mai rezervați, cei din nordul Rio se pot lăuda cu o atitudine plină de viață și se pot bucura de timpul liber.
Prietenia și ospitalitatea sunt foarte apreciate printre brazilieni și atât legăturile de familie, cât și interacțiunile sociale sunt foarte apreciate. Pentru oamenii pe care i-au cunoscut, sau cel puțin pe care îi cunosc pe nume, brazilienii sunt foarte deschiși, prietenoși și uneori destul de generoși. Odată introdus, până când obține un motiv întemeiat să nu o facă, un brazilian tipic te poate trata la fel de călduros precum ar trata un prieten cel mai bun. Brazilienii sunt reputați unul dintre cei mai ospitalieri oameni din lume, iar străinii sunt tratați cu respect și adesea cu adevărată admirație. Acestea fiind spuse, turismul în Brazilia, ca în cea mai mare parte a lumii, scoate în evidență partea mai întunecată a umanității.
Atitudinile față de străini pot fi, de asemenea, supuse diferențelor regionale:
- Statul Santa Catarina își întâmpină turiștii vorbitori de spaniolă cu semne bilingve și comitete de bun venit.
- În Salvador și cel mai mare oraș din nord-est (Brazilia) | Nord-est, oricine vorbește, acționează sau arată ca un turist (chiar și alți brazilieni!) ar putea fi plătiți prețuri mai mari, cum ar fi în parcări, în restaurante etc.
Majoritatea brazilienilor sunt onești și cu adevărat prietenoși, dar mulți sunt obișnuiți cu mici acte de corupție în viața lor de zi cu zi și așa-numitele modul brazilian. Dacă arăți în mod evident ca un turist, ești o potențială țintă; de exemplu, un vânzător poate încerca să vândă mărfuri la prețuri mai mari sau un șofer de taxi poate alege cea mai lungă rută către destinație. Nu înseamnă că nu poți avea încredere în nimeni, ci doar că trebuie să fii puțin mai atent și mai atent, mai ales dacă cineva pare prea prietenos.
În timp ce rădăcinile „occidentale” ale culturii braziliene sunt în mare parte europene, în special iberice, după cum o demonstrează orașele sale coloniale și clădirile istorice sporadice dintre noile zgârie-nori și a existat o tendință puternică de a adopta un „mod de viață mai american”, care se găsește. în cultura și arhitectura urbană, mass-media, consumerism și o atitudine pozitivă față de progresul tehnic. În ciuda acestui fapt, Brazilia este încă o națiune care se confruntă mai degrabă cu Atlanticul decât cu America Hispanică, iar elitele intelectuale sunt susceptibile să se uite la Europa, în special Franţa, ca surse de inspirație, spre deosebire de SUA. Multe aspecte din societatea braziliană, cum ar fi sistemul educațional, sunt inspirate de francezi și pot părea ciudate la început pentru vizitatorii nord-americani.
Brazilieni nu sunt hispanici. Unii pot fi jigniți dacă un vizitator spune asta sau crede că brazilienii vorbesc spaniola ca limbă principală. Vizitatorii vor primi o primire mai călduroasă dacă încearcă să înceapă conversații în portugheză. Dacă vizitatorul vorbește spaniolă cu brazilienii și este probabil să răspundă în portugheză.
Contrastele din această țară mare fascinează și șochează în egală măsură majoritatea vizitatorilor, în special musulmanii europeni. Indiferența multor localnici față de problemele sociale, economice și ecologice îi poate supăra pe vizitatorii obișnuiți să abordeze aceste probleme acasă. În timp ce o elită de profesioniști bine educați și clasa politică participă la facilitățile societății moderne, munca copiilor, analfabetismul și locuințele extrem de inferioare încă există chiar și în orașele binecuvântate de creșterea economică și investițiile străine uriașe, cum ar fi São Paulo sau Rio de Janeiro | Rio.
Oricât de mult brazilienii își recunosc autosustenabilitatea în materie de materii prime, agricultură și surse de energie ca fiind un beneficiu enorm pentru viitor, cei mai mulți dintre ei sunt de acord că, fără schimbări enorme în educație și accesul la antreprenoriat pentru toți, cu greu va exista o cale de ieșire din sărăcie. și subdezvoltarea.
De la începutul secolului 21, Brazilia s-a confruntat cu un val tot mai mare de imigrație din China, Bolivia și Haiti.
Climă și vreme
Brazilia este o țară enormă cu zone climatice diferite, deși cea mai mare parte a națiunii se află la tropice. În nord (Brazilia) | La nord, în apropierea ecuatorului există un sezon umed și unul uscat; de la São Paulo până la sud sunt patru anotimpuri.
Sărbători și program de lucru
Brazilia respectă următoarele 13 sărbători naționale:
- Anul Nou - 1 ianuarie
- Carnaval - Februarie/martie (mobil - cu 7 săptămâni înainte de Paște. Luni și marți sunt sărbătorile reale, dar sărbătorile încep sâmbătă și durează până la ora 12:XNUMX din Miercurea Cenușii, când magazinele și serviciile se redeschid.)
- Saptamana Sfanta - martie/aprilie (mobil) cu două zile înainte de Duminica Paștelui
- Tiradentes - 21 aprilie
- Ziua muncii - 1 mai
- Corpus Christi - Mai/iunie (mobil) şaizeci de zile după Duminica Paştelui
- Ziua Independenței - 7 septembrie
- Patrona Braziliei și Ziua Copilului - 12 octombrie
- Ziua tuturor sufletelor (Mort) - 2 noiembrie
- Proclamarea Republicii - 15 noiembrie
- Crăciunul - 25 decembrie
Ore de lucru sunt de la 8:9 sau 5:6 luni - 10:4 sau 10:10. Băncile sunt deschise de luni până vineri, de la 11:3 la 9:24. Magazinele de stradă tind să se închidă la prânz sâmbăta și să se redeschidă luni. Centrele comerciale sunt deschise în mod normal de la XNUMX:XNUMX luni la XNUMX:XNUMX sau XNUMX:XNUMX, de luni până sâmbătă și de la XNUMX:XNUMX luni la XNUMX:XNUMX duminica. Unele mall-uri, în special în orașele mari, sunt deschise și duminica, deși nu toate magazinele pot fi deschise. De asemenea, este posibil să găsiți magazine de XNUMX de ore și piețe mici care sunt deschise duminica.
Electricitate
Tipuri de prize braziliene - Legacy Brazilian Power Outlet
Tomada Brasileira - IEC 60906-1 20A, 250V - IEC 60906-1 priză braziliană
- Vezi de asemenea şi: Sisteme electrice
Brazilia este una dintre puținele țări care utilizează atât 110, cât și 220 de volți pentru aparatele de zi cu zi. Așteptați-vă ca tensiunea să se schimbe înainte și înapoi pe măsură ce călătoriți dintr-un loc în altul, chiar și în același stat brazilian, uneori chiar în aceeași clădire. Nu există nicio diferență fizică între prizele electrice (rețeaua de alimentare) pentru cele două tensiuni.
Electric outlets accept both flat (North American) and round (European) plugs. Otherwise adaptors from flat blades to round pins are easy to find in any supermarket or hardware shop. Some outlets are too narrow for the (Germană) "Schuko" plugs. One makeshift solution is to buy a affordable T-connection and just force your "Schuko" in, -the T will break, but it will work. Very few outlets have a grounding point and some might not accept newer North American polarized plugs, where one pin is slightly larger. Again, use the affordable T. Near the border with Argentina, s-ar putea să găsiți ocazional prize pentru ștecherul de tip Australia/Noua Zeelandă. Dacă treceți granița, probabil că veți avea nevoie și de acest adaptor.
În 2009/2010 și IEC 60906-1 a fost introdus în Brazilia și unele clădiri mai noi îl au deja. Este compatibil cu Europlug-ul, dar are o priză retrasă. Din nou, mufele T pot fi folosite ca adaptoare pentru alte formate comune.
Frecvența este de 60 Hz, ceea ce poate perturba ceasurile electrice de 50 Hz. Penerile devin din ce în ce mai puțin frecvente, dar riscați întotdeauna în vârful sezonului de vârf în orașele mici turistice.
Fusuri orare
Fusuri orare braziliene PNG - Fusuri orare în Brazilia (click pentru a mări) Fusele orare pot fi o problemă confuză în Brazilia. Țara se întinde pe patru fusuri orare standard de la UTC-2 la UTC-5, în termeni brazilieni „ora Brazilia -2” la „ora Brazilia +1”. Ca regulă generală, statele din centrul și sud-estul respectă ora de vară (deplasarea ceasurilor cu o oră înainte), altele nu. Vizitatorii din emisfera nordică ar trebui să-și amintească, de asemenea, că Brazilia se află la sud de Ecuator și că, prin urmare, DST este utilizat într-un moment complet diferit al anului în comparație cu ceea ce ar putea fi obișnuiți - din octombrie până în februarie.
- Ora Brasilia +1 (UTC-2): Fernando de Noronha și alte câteva insule mai mici din Atlantic. Acest fus orar nu respectă ora de zi.
- Ora Brasilia (UTC-3): Sud-Est (Brazilia) | Sud-Est, Sud (Brazilia) | Sud, Nord-Est (Brazilia) | Nord-est, Goiás, Distrito Federal (Brazilia) | Distrito Federal, Tocantins, Pará (Brazilia) | Pará, Amapá. Ora de vară este observată în Goiás, Distrito Federal (Brazilia) | Distrito Federal și Sud-Est (Brazilia) | Sud-Est și Sud (Brazilia) | Zonele sudice.
- Ora Brasilia -1 (UTC-4): Roraima, estul Amazonasului (Brazilia) | Amazonas, Rondônia, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul. Ultimele două state respectă ora de oră.
- Ora Brasilia -2 (UTC-5): Acre (Brazilia) | Acre, Amazonasul de Vest (Brazilia) | Amazonas. Niciuna dintre acestea nu respectă ora de oră.
Travel to Brazil
Politica de viză a Braziliei - O hartă care arată cerințele de viză ale Brazilia, cu țările în verde și albastru deschis având acces fără viză, țările în galben având viză electronică
Cerinte pentru viza
- Brazilia are o politică de viză reciprocă cu multe țări, ceea ce înseamnă că atunci când se aplică taxe și restricții de viză pentru brazilianul care vizitează o țară, Brazilia adoptă, în general, aceleași măsuri pentru vizitatorii țării respective.
- Cetățeni din Argentina, Bolivia, Chile, Columbia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay si Venezuela poate intra în țară cu o carte de identitate valabilă și poate rămâne până la 90 de zile.
- Din 2022, cetățenii din Canada, Japonia, Australia si Statele Unite ale Americii pot solicita o viză turistică electronică. Această viză electronică este valabilă pentru intrări multiple în decurs de doi ani și sejururi de până la 90 de zile într-o perioadă de un an și costă 45 USD. Musulmanii vizitatori din aceleași patru țări vor putea intra în Brazilia fără viză timp de până la 90 de zile, începând cu 17 iunie 2019.
- Nu este necesară viza pentru sejururi de până la 90 de zile de la deținătorii de pașapoarte din aceste țări, cu excepția cazului în care se indică altfel: andorra, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Belgia, Bolivia, Bulgaria, Chile, Columbia, Costa Rica, Croaţia, Republica Cehă., Danemarca, Ecuador, Finlanda, Franţa, Georgia, Germania, Grecia, Guatemala, Guyana, Honduras, pașaport SAR Hong Kong, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia, Coreea de Sud, Lichtenstein, Luxemburg, Macao, Malaezia, Malta, Mexic, Monaco, Maroc, Namibia, Olanda, Noua Zeelandă, Norvegia, Panama, Paraguay, Peru, Filipine, Polonia, Portugalia, România, Rusia, San Marino, Singapore (30 days, ordinary passports only), Slovacia, Slovenia, Africa de Sud, Spania, Surinam, Suedia, Elveţia, Tailanda, Trinidad și Tobago, Tunisia, Türkiye, Regatul Unit (Inclusiv deținătorii de pașapoarte naționali britanici (de peste mări), Uruguay, Venezuela (60 de zile) și Vatican. Ofițerul de imigrare are dreptul de a vă limita viza la mai puțin de 90 de zile, dacă consideră potrivit. (Acest lucru a fost făcut în mod obișnuit pentru călătorii bărbați singuri care sosesc în Fortăreaţă, pentru combaterea turismului de prostituție.) El va indica apoi numărul de zile (de ex. 60 sau 30) în scris în stilou în interiorul ștampilei tocmai înscrise în pașaportul dumneavoastră; dacă nu, rămâne ca 90 de zile.
Strada Bom Jesus, Old Recife - Recife, Pernambuco, Brazilia(2) - Stradă din orașul vechi Recife
- Cetăţenii din toate celelalte ţări -para-viajar-ao-brasil au nevoie de viză. Taxele variază în funcție de reciprocitate: de exemplu, musulmanii din SUA trebuie să plătească cel puțin 160 USD pentru o viză de turist și 220 USD pentru o viză de afaceri. Costul vizei pentru Brazilia pentru cetățenii din Taiwan sau posesorii pașaportului taiwanez plătesc 20 USD (Referință de la Ambasada Braziliei la Lima, Peru) și 5 zile pentru procesare. Reciprocitatea, însă, se aplică frecvent și valabilității vizelor: musulmanilor americani li se pot acorda vize valabile până la 10 ani și, de asemenea, canadian cetățeni până la 5.
- Vizele de turism (inclusiv cele acordate la fața locului în controlul imigrației) pot fi prelungite la orice birou al Policia Federală. Vizele de turism acordate cetățenilor din Spațiul Schengen nu pot fi prelungite. Toate capitalele de stat și majoritatea orașelor de graniță și porturi internaționale au unul. Vizele de turism vor fi prelungite o singură dată, pentru maximum 90 de zile și în niciun caz nu vi se pot acorda mai mult de 180 de zile cu viză de turist pentru nicio perioadă de 365 de zile. Trebuie să contactați poliția federală cu aproximativ 1 săptămână înainte de expirarea vizei. Taxa de manipulare este de 67 R$ (oct. 2008). Vi se poate cere un bilet de ieșire (carte un rambursabil integral unul pe internet și apoi anulați când vi se prelungește viza) și o dovadă de existență (pentru care cardul dvs. de credit este acceptat în mare parte.) Pentru a aplica pentru prelungire, trebuie să completați 2.dpf.gov.br/ gru/gru?nac=1 Emissão da Guia de Recolhimento pe site-ul web al Poliției Federale, pe care îl veți transporta la Banco do Brasil pentru a plăti taxa. Nu plătiți taxa până nu ați vorbit cu un ofițer de poliție federală despre cazul dumneavoastră. Dacă ea/ea refuză prelungirea vizei dvs., trebuie să aveți un cont bancar în Brazilia pentru a primi o rambursare.
- Cerința de a intra mai întâi în Brazilia în termen de 90 de zile de la eliberarea vizei se aplică acum doar cetățenilor din Angola, Bahrain, Myanmar, Cambogia, capul Verde, China, Cuba, Guineea Ecuatorială, Gabon, Ghana, Grecia, Honduras, Indonezia, Japonia, Iordania, Coreea, Kuweit, Laos, Libia, Nigeria, Oman, Pakistan, Paraguay, Filipine, Portugalia, Qatar, Siria, Elveţia, Taiwan, provincia Chinei, Tailanda si Tunisia. Eșecul de a intra în Brazilia în termen de 90 de zile va invalida viza, indiferent de cât timp este valabilă.
Ștampile de intrare vs. de ieșire|Imediat după ștampilarea pașaportului dvs. de către poliția federală braziliană, asigurați-vă că ultimul număr din partea dreaptă a ștampilei este 1. Un număr 1 indică faptul că ați intrat în țară, iar un număr 2 indică faptul că ai iesit. Unii ofițeri de poliție federală au dat din greșeală străinilor ștampila numărul 2 la intrare. Dacă aveți ștampila numărul 2 și încercați să prelungiți viza într-un oraș care nu este portul dvs. de intrare, vi se va spune să vă întoarceți în orașul în care ați primit ștampila incorectă, astfel încât să poată fi corectată înainte de a putea primi ștampila. extensie.
- By law you are required to produce your outbound ticket upon entry, but thit is only enforced in exceptional cases. Even if you are asked, you could often get away with explaining that you are taking the bus to Argentina and couldn´t buy the ticket in, say, Europe.
- Dacă vă depășiți viza de turist, veți fi amendat cu 8.28 R$ pe zi (din octombrie 2007), pentru maximum 100 de zile. Aceasta înseamnă că, chiar dacă stai ilegal timp de 5 ani, amenda nu va depăși niciodată 828 R$. Veți fi obligat să plătiți acest lucru la punctul de trecere a frontierei. Deoarece acest lucru poate dura timp, ar putea fi înțelept să o faceți cu câteva zile înainte la un birou de poliție federală, mai ales dacă aveți o conexiune de zbor intern la internațional. Poliția federală vă va acorda apoi 8 zile pentru a ieși din națiune. Dacă nu plătiți amenda la ieșire, va trebui să plătiți data viitoare când intrați. Faptul că ați fost amendat pentru că ați depășit șederea în trecut nu implică în mod normal dificultăți viitoare cu imigrația, dar ar fi bine să păstrați toate chitanțele și pașapoartele vechi pentru referință.
- Dacă doriți să intrați/ieșiți din națiune dintr-un motiv oarecare, fără a intra în contact cu autoritățile de imigrare, există numeroase orașe de graniță minuscule care nu au practic niciun control. Poate vi se va spune de către poliția locală (care nu deține ștampile sau registre informatice pentru imigrare) să contactați poliția federală într-un astfel de oraș din apropiere.
- Când călătoriți din anumite regiuni tropicale în Brazilia, aveți nevoie de vaccinarea împotriva febrei galbene și de certificatul care să ateste că ați avut acest lucru. Este ilegal a aduce animale, Carne, lactate, semințe, plante, ouă, miere, fructe sau orice fel de alimente neprocesate fără autorizație. Contactați [@] pentru mai multe informații.
Zboară spre Brazilia
Aeroportul Internațional Guarulhos Sao Paulo Brazilia Terminalul 1 Aripa A - Aeroportul Internațional São Paulo–Guarulhos (GRU) și cel mai aglomerat nod al națiunii
Cele mai ieftine bilete de avion sunt din februarie (după Carnaval) până în mai și din august până în noiembrie. Bilete de la New York, de exemplu, poate costa chiar și 699 USD, inclusiv taxele. Multe zboruri subabonate în Brazilia pot fi avute la prețuri avantajoase.
De departe cel mai mare aeroport internațional din Brazilia este Aeroportul internațional São Paulo-Guarulhos (Cod de zbor IATA: GRU) și hub-ul de companiile aeriene TAM, care are conexiune directă Zboruri la multe capitale din America de Sud. Alte zboruri directe cu legătură includ:
America de Nord: New York City, Chicago, Detroit, Los Angeles, Miami, Orlando, Atlanta, șarlotă, Houston, Dallas, Washington, D.C. și Toronto.
Europa: Lisabona și Porto cu TAP, Madrid cu Iberia, Air Europa, TAM și Air China, Barcelona by Singapore-Airlines, Amsterdam si Paris by Compania aeriană KLMazi - Air France și TAM (Paris), Londra de British Airways și TAM, Frankfurt de Lufthansa și TAM, Munchen by Lufthansa, Zurich de elvețian, Roma de Alitalia, Milano de TAM, Istambul by companii aeriene turcești.
Asia: Seul de Korean-Air (prin LAX), Doha de Qatar-Airways, Abu Dhabi de Etihad, Dubai by Emirates, Singapore by Singapore-Airlines (via BCN) and Beijing by Air China (prin MAD).
Africa: Luanda de TAAG, Johannesburg de SAA, Addis Abeba de Etiopia.
Al doilea cel mai mare aeroport din Brazilia este Aeroportul internațional Rio de Janeiro-Galeão, ('Cod de zbor IATA: GIG) casa lui ' Transport aerian Gol, care zboară către multe destinații regionale, inclusiv Montevideo, Buenos Aires și Asuncion. Alte zboruri directe cu legătură includ: America de Nord: Delta Air Lines zboară către Atlanta si New York, United Airlines către Washington, DC]] și Houston si American Airlines zboară spre șarlotă, Miami, Dallas si New York City. Africa: Taag Angola la Luanda de aproximativ 3 ori pe săptămână. Europa: Paris by Air France, Roma de Alitalia, Londra by British Airways, Madrid de Iberia, Amsterdam by Compania aeriană KLM, Frankfurt de Lufthansa, Lisabona și Porto cu TAP Portugalia.
Capitalele din nord-est au timpi de zbor puțin mai scurti către Europa și America de Nord:
Natal (Cod de zbor IATA: NAT): Conectare directă Zboruri la Lisabona cu TAP, Amsterdam de Arkefly.
Recife (Cod de zbor IATA: REC): Conectare directă Zboruri la Lisabona cu TAP, Miami cu American Airlines și Frankfurt de Condor.
Salvador (Cod de zbor IATA: SSA): Conectare directă Zboruri spre Lisabona cu TAP, Madrid cu Air Europa, Frankfurt cu Condor și Miami by American Airlines.
Fortaleza|Fortaleza Cod de zbor IATA: PENTRU): Conectare directă Zboruri spre Lisabona cu TAP, Cabo Verde cu TACV și Roma cu avionul Italia.
Pe lângă cele de mai sus, TAP zboară direct la Brasilia (Cod de zbor IATA: BSB), Belo Horizonte (Cod de zbor IATA: CNF), Campinas (Cod de zbor IATA: VCP) și Porto Alegre|Porto Alegre (Cod de zbor IATA: POA). ROBINET Portugalia este compania aeriană străină cu cele mai multe destinații în Brazilia, de la Lisabona și Porto și oferă o conexiune extinsă către Europa și Africa.
Călătoriile aeriene în Brazilia au crescut exponențial în ultimii ani, parțial ca urmare a stării proaste a multor drumuri braziliene (qv) și a absenței oricărei rețele feroviare viabile (cf India). Este încă relativ accesibil, cu chilipiruri disponibile uneori și cu ușurință cea mai bună opțiune pentru călătorii pe distanțe lungi în interiorul națiunii. Unele aeroporturi importante, în special cele din São Paulo și Rio, devin totuși foarte aglomerate.
Cum să călătorești în Brazilia cu mașina
Principalele puncte de trecere a frontierei sunt la:
- cu Uruguay: Chuy/Chuí, Bella Unión/Barra do Quaraí, Artigas/Quaraí, Aceguá/Aceguá, Río Branco/Jaguarão și între Rivera/Santana do Livramento
- cu Argentina: Paso de los Libres/Uruguaiana, Santo Tomé/São Borja, Bernardo de Irigoyen/Dionísio Cerqueira, Tobuna/Paraíso (Santa Catarina), Comandante Andresito/Capanema și între Puerto Iguazu/Foz do Iguaçu
- cu Paraguay: Ciudad del Este/Foz do Iguaçu, Salto del Guaira/Guaíra și între Pedro Juan Caballero/Ponta Porã
- cu Bolivia: Puerto Suarez/Corumbá, Cobija/Brasileia/Epitaciolandia, San Matías/Cáceres și între Riberalta/Guayaramerin/Guajará-Mirim (podul peste râul Mamoré va fi gata în 2007)
- cu Peru: Iñapari / Assis Brasil
- cu Columbia: Letícia/Tabatinga Nu există conexiuni rutiere de o parte și de alta a punctului de trecere a frontierei.
- cu guyana: Lethem/Bonfim
În anumite orașe de graniță, în special Foz do Iguaçu/Ciudad del Este/Puerto Iguazu, nu aveți nevoie de ștampile de intrare/ieșire sau alte formalități pentru o excursie de o zi în țara vecină. Aceleași orașe sunt locuri bune dacă, dintr-un motiv oarecare, doriți să traversați fără contact cu autoritățile de imigrare.
Călătoriți cu autobuzul în Brazilia
Serviciul de autobuz pe distanțe lungi leagă Brazilia de țările învecinate. Principalele capitale legate direct de autobuz sunt Buenos Aires, Asunción, Montevideo, Santiago de Chile și Lima. Conexiunile directe de la primele trei pot fi găsite cu ușurință, dar din Lima ar putea fi dificil, deși ușor de realizat prin schimbarea la unul dintre celelalte. Aceștia merg de obicei în São Paulo, deși Pelotas are și legături bune. Trebuie reținut că distanțele dintre Sāo Paulo și orice capitale străine sunt semnificative, iar călătoriile pe drum pot dura până la 3 zile, în funcție de distanța și accesibilitatea destinației. Autoritatea națională de transport terestru are liste transp/linha_internacional.asp pe toate liniile internaționale de autobuz care operează, iar Green Toad Bus oferă permise de autobuz între Brazilia și țările vecine, precum și în jurul Braziliei.
Călătorie cu barca în Brazilia
LETICIA-TABATINGA BRASILIA - COLOMBIA RIO JAVARI - panoramio (1) - Navigare intre Brazilia si Columbia pe Amazon
Ambarcațiunile fluviale Amazon conectează nordul Braziliei cu Peru, Venezuela si Columbia. Totuși, călătoria durează 12 zile în amonte. Din Guyana Franceză, puteți traversa râul Oyapoque, care durează aproximativ 15 minute.
Călătoriți cu trenul în Brazilia
Serviciul de trenuri în Brazilia este aproape inexistent. Totuși și există excepții de la regulă, inclusiv trenul morții, sau Trenul Morții, care pleacă din Santa Cruz (oraș, Bolivia) | Santa Cruz, Bolivia, într-un orășel aflat chiar peste granița din Corumba|Corumbá din statul Mato Grosso do Sul. Există încă o linie de tren de acolo până la São Paulo, care nu este utilizată, dar conexiunile de autobuz către São Paulo prin capitala statului, Campo Grande, sunt abundente. Călătoria este plină de hoți care ți-ar putea fura rucsacul sau conținutul acestuia, dar securitatea a fost sporită și călătoria poate fi făcută fără prea multe dificultăți. Trece prin centura agricolă boliviană și de-a lungul călătoriei se poate vedea o comunitate religioasă tehnologică, care seamănă cu Statele Unite ale AmericiiAmish este în multe feluri.
Cum să te deplasezi în Brazilia
Zboară spre Brazilia
Brazilia Air Pass|Dacă intenționați să vizitați diferite orașe din interior Brazilia, ar trebui să luați în considerare obținerea unui Brazil Air Pass, oferit de LATAM sau Gol — achiziționați între 4 și 9 bilete de avion care pot fi utilizate în orice moment pentru orice destinație din Brazilia deservită de compania aeriană. Un permis tipic de 4 bilete începe de la aproximativ 580 USD, în timp ce un pachet complet de 9 bilete va costa în jur de 1150 USD. În plus, Gol oferă și un abonament de zbor mai ieftin, bun pentru călătorii numai în nord-est (Brazilia) | La nord-est de națiune. Aceste abonamente pot fi obținute doar înainte de sosirea în țară și trebuie să dovediți că ați achiziționat deja bilete internaționale de călătorie dus-întors sau bilete pentru călătoria mai departe.
Serviciul aerian acoperă cea mai mare parte Brazilia. Multe zboruri fac multe escale pe traseu, în special în hub-uri precum São Paulo sau Brasilia. Majoritatea aeroporturilor cu trafic regulat de pasageri sunt operate de federale. infraero. Au un site foarte convenabil, cu o versiune în engleză. Enumeră toate companiile aeriene care operează pe fiecare aeroport și are, de asemenea, programe de zbor actualizate.
Acum există mai multe motoare de rezervare braziliene care sunt bune (deși nu perfecte) pentru a compara zboruri și prețuri între diferite companii. Acestea vor include în mare parte o taxă suplimentară, prin urmare este mai ieftin să rezervați pe site-ul companiei aeriene.
Scena companiilor aeriene braziliene se schimbă surprinzător de des. Cei mai mari transportatori sunt LATAM și Gol, care împart peste 80% din piața internă între ei. Tradiționalul Varig este acum doar un alt brand de Gol. Alții includ Avianca și Azul. TRIP] are distanță scurtă Zboruri către aeroporturi mai mici din întreaga țară, iar Puma crește în același segment. TAP portugheză] are câteva partajări de cod intern cu TAM. Există și companii regionale.
Rezervarea pe site-urile transportatorilor autohtoni poate fi frustrantă pentru cetățenii care nu sunt brazilieni. Adesea, vi se va cere CPF (numărul național de identitate) în timp ce plătiți cu cardul de credit. Chiar dacă tu -ca străin- ai un CPF și de multe ori site-urile nu îl vor recunoaște. Gol acceptă acum carduri internaționale, dar sistemul are probleme (oct. 2010). Un truc care ar putea funcționa este să vizitați unul dintre site-urile străine ale companiilor aeriene, deși prețurile pot varia. Multe zboruri pot fi găsite și pe motoare de rezervări străine unde nu este nevoie de CPF. Dacă rezervați cu săptămâni în avans, majoritatea transportatorilor vă vor oferi opțiunea de a plăti prin depunere bancară (Talon bancar), care este de fapt plătibil în numerar nu numai în bănci, ci și într-o serie de supermarketuri, farmacii și alte magazine. Cumpărarea unui bilet de la o agenție de turism este, în general, cu 30 R$ mai scumpă, menționând că anumite oferte speciale pot fi găsite doar online.
Multe zboruri interne au atât de multe escale încât unele, inclusiv a dumneavoastră, pot lipsi din listele din aeroporturi. Verificați de două ori numărul de zbor și confirmați cu personalul de la sol.
Anumite zboruri interne din Brazilia sunt „internaționale”, ceea ce înseamnă că zborul a sosit din străinătate și continuă fără a trece toți pasagerii prin vamă și imigrare. Aceasta înseamnă că TOȚI pasagerii trebuie să facă acest lucru la următoarea oprire, chiar și cei care s-au îmbarcat Brazilia. NU completați un nou formular de imigrare, ci arătați la ce vi s-a dat la sosirea efectivă Brazilia.
Cum să călătorești în Brazilia cu mașina
{{Vedea
- Vezi de asemenea şi: Conducerea în Brazilia
Brazilia are cea mai mare rețea de drumuri din America Latină, cu peste 1.6 milioane de kilometri. Un vehicul este o idee bună dacă doriți să explorați zone pitorești, de exemplu, orașul istoric Minas Gerais și autostrada Rio-Santos, sau plajele din nord-est. Brazilia. Există servicii obișnuite de închiriere de mașini în aeroporturi.
Paraná (6276591654) - Autostradă în Paraná
Many roads are in good condition, especially in the east and south of the nation and along the coast. In other areas and outside the metropolitan regions there are also gravel and dirt roads for which an off-road vehicle can be strongly recommended. This especially applies to the Amazon area where many roads are difficult or not at all passable during the rainy season from November to March. Thit is why it is advisable to travel with a good map and to be well informed about distances, road conditions and the estimated travel duration. Road maps of the brand Guia 4 Rodas (poate fi achiziționat de la majoritatea chioșcurilor de ziare din Brazilia) oferă nu numai hărți și distanțe, ci și informații despre condițiile actuale ale drumurilor. Cochera andina publică informații utile despre aproape 300 de trasee din țară. În teorie și regulile de conducere ale Braziliei seamănă cu cele din Europa de Vest sau America de Nord. La antrenament, conducerea în Brazilia poate fi destul de înfricoșătoare dacă ești obișnuit cu cultura rutieră europeană (chiar mediteraneană) sau nord-americană, din cauza încălcărilor pe scară largă ale regulilor de conducere și a toleranței acestora.
Distanțele păstrate față de alte vehicule sunt păstrate la minimum, depășirea ori de câte ori este posibil și schimbarea benzii fără prea mult semnal prealabil. Multe orașe mari suferă, de asemenea, de rețineri atunci când așteptați la un semafor roșu noaptea. Chiar dacă nu există riscul de jaf, mulți șoferi (inclusiv ai autobuzelor urbane) trec semaforul roșu sau semnele de oprire noaptea când nu văd traficul care vine de la intersecția. Șoferii se răsfăț și cu metode „creative” de economisire a timpului, cum ar fi folosirea benzilor de sens invers. În zonele rurale, multe animale domestice sunt lăsate pe marginea drumului și uneori se plimbă în trafic. Pietonii riscă enorm să traverseze drumul, deoarece mulți șoferi nu se deranjează să încetinească dacă văd pietonii traversând. Calitatea pavajului este foarte variată și prezența gropilor enorme este ceva care descurajează puternic circulația pe timp de noapte. Luați în considerare și riscul de blocări pe autostradă după întuneric, ca să nu mai vorbim de șoferii de camion cu amfetamine (pentru a rămâne treaz zile la rând).
- În Brazilia, mașinile sunt conduse pe partea dreaptă a drumului.
- Un semnal din stânga intermitent înseamnă că vehiculul din față vă avertizează să nu treceți, dintr-un motiv oarecare. Dacă vehiculul din fața dvs. dorește să vă arate că este sigur să depășiți, va clipi semnalul potrivit. Semnalul potrivit este același semnal pentru a indica faptul că veți opri pe marginea drumului, deci înseamnă că veți încetini. Pe de altă parte, semnalul din stânga este același semnal pentru a indica că veți depăși vehiculul din față, ceea ce înseamnă că veți accelera.
- Farurile care clipesc și clipesc de la mașinile care vin pe partea opusă a drumului înseamnă prudență pe drumul din față. De cele mai multe ori, indică faptul că în față sunt animale, polițiști sau radar de viteză.
- Țineți ușile încuiate când conduceți, mai ales în orașele mari, deoarece jafurile la semnele de oprire și la semaforul roșu sunt destul de frecvente în unele zone. Îl vei face mult mai ușor pentru tâlhar dacă poate pur și simplu să deschidă ușa și să se așeze. Fii la fel de atent și când îți ții ferestrele larg deschise, deoarece cineva ar putea să-și bage mâinile în interiorul vehiculului și să fure un portofel, de exemplu. Lasă-ți gențile și obiectele de valoare din vedere.
Călătoriți cu bicicleta în Brazilia
În orașele mai mici și orașele, bicicleta este un mijloc de transport comun. Acest lucru nu înseamnă că bicicliștii sunt respectați de mașini, camioane sau șoferi de autobuz. Dar este posibil să găsiți drumuri bune cu puțin trafic în afara orașului. De asemenea, este ușor să obțineți un lift cu un pick-up sau să aveți bicicleta transportată cu un autobuz de lungă distanță. Piste de biciclete sunt practic inexistente în oraș, cu excepția anumitor plaje, cum ar fi Rio de Janeiro și Recife.
Există grupuri de bicicliști în întreaga țară, de exemplu, Sampa Bikers din São Paulo, care se întâlnește săptămânal.
Călătoriți cu trenul în Brazilia
Sistemul feroviar al Braziliei a fost în mare parte distrus în timpul regimurilor militare. Astăzi au mai rămas puține linii de pasageri:
- Serra Verde Express de la Curitiba la Paranaguá. Această cale ferată pitorească lungă de 150 km leagă capitala Paraná de orașele de coastă Morretes și Paranaguá, prin frumoșii munți Serra do Mar acoperiți cu pădure atlantică pădure. Călătoria durează aproximativ 3 ore și are ghizi bilingvi. Trenurile pleacă zilnic la 08:15, iar prețurile încep de la aproximativ 50 R$ (dus-întors) - vezi Curitiba#Ieși pentru mai multe informații.
- De la São João del Rei la Tiradentes - Această călătorie de 35 de minute cu un tren cu aburi este aproape ca o călătorie în timp. Trenul operează vineri-duminică, cu plecări din São João la 10:00 și 15:00 și 13:00 și 17:00 din Tiradentes. Călătoria dus-întors costă 16 R$.
- De la Belo Horizonte la Vitória - Trenurile zilnice operate de ys/start.htm?sid=65 Companhia Vale do Rio Doce pleacă din Belo Horizonte la 07:30 și Vitória la 07:00. Durata călătoriei este de aproximativ douăsprezece ore și jumătate. Biletele sunt vândute în gări și un singur tarif la clasa a 2-a costă aproximativ 65 R$ (și 89 R$ pentru clasa întâi). Locurile sunt limitate și nu este fezabilă rezervarea, așa că este indicat să cumpărați în avans de pe site-ul PT/business/logistic/railways/Paginas-Tren-Vitoria-Minas/Paginas/default.aspx Vale. Calea ferată este a doua cea mai lungă linie de călători din Brazilia, lung de aproape 700 de kilometri.
- De la Ouro Preto la Mariana - Trenuri pitorești de weekend (și vacanță), operate de Compania Vale do Rio Doce și ABPF (Associação Brasileira de Preservação Ferroviária). Pleacă din Ouro Preto (sau Mariana) în ore diferite, în funcție de zi, sau de vacanță (Este indicat să consultați orarul înainte de a aborda sau cumpăra bilete). Trenul circulă către ambele orașe în 2 plecări pe zi (uneori trei) și trece pe lângă niște rezervații de pădure atlantice neatinse și conservate, cu peisaje uluitoare. Călătoria durează aproximativ 1 oră și are o lungime de 16 kilometri. Din 2016 și prețurile încep de la 40 R$ (sau 58 R$ dacă cumpărați biletul dus-întors).
- De la São Luis la Parauapebas - interesant pentru că o parte trece prin pădurea tropicală Amazon și este cea mai lungă cale ferată de pasageri din Brazilia, lung de aproape 900 de kilometri.
- De la Macapá la Serra do Navio
- De la Campinas la Jaguariuna. O parte din vechea Ferrovia Mogiana, care a fost construită pentru a facilita cafea exporturile la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea. Ghiduri distractive. Doar în weekend și sărbători. Niște trenuri cu abur. Ieftin. Aproximativ 19 oră pe sens.
Cu autobuzul interurban
Terminalul Rodoviário Tietê - Terminalul Rodoviário Tietê din Sao Paulo și al doilea cel mai aglomerat din lume
Autobuzele de lungă distanță sunt o modalitate convenabilă, economică și uneori (de obicei dacă cumpărați cel mai scump bilet), o modalitate destul de confortabilă de a călători între regiuni. Terminalul de autobuz (stație de autobuz) în orașe joacă un rol asemănător cu gările din multe țări. Ar trebui să verificați distanța și timpul de călătorie în timp ce călătoriți în Brazilia; a merge de la Rio de Janeiro în regiunea de sud ar putea dura mai mult de 24 de ore, așa că ar putea merita să mergi cu avionul dacă îți poți permite.
Brazilia are o rețea foarte bună de autobuze pe distanțe lungi. Practic, orice oraș cu peste 100,000 de locuitori va avea linii directe către cele mai apropiate capitale de stat și, de asemenea, către alte orașe mari din același interval. Aproape orice așezare mică are un fel de transport public (un camion, poate) până la cea mai apropiată stație de autobuz reală.
Mostly you have to go to the bus station to buy a ticket, although most major bus companies make reservations and sell tickets by internet with the requirement that you pick up your ticket sometime in advance. In a few city's you can also buy a ticket on the phone and have it delivered to your hotel for an extra charge of some 3-5 reais. Some companies have also adopted the airlines' genius policy of pricing: In a few cases buying early can save you more than 50%. The facility of flagging a bus and hopping on (if there are no available seats you will have to stand, still paying full price) is widespread in the nation. Thit is less likely to work along a few routes where armed robberies have happened frequently, such as those leading to the border with Paraguay and to Foz do Iguaçu.
Nu există o singură companie de autobuz care să deservească întreaga țară, așa că trebuie să identificați compania care leagă două orașe, în special, sunând la stația de autobuz a unui oraș. Rețineți că unele orașe mari precum São Paulo și Rio au mai multe stații de autobuz, fiecare acoperind anumite orașe din jur. Este bine să verificați din timp în ce stație de autobuz mergeți.
Busca Ônibus este o resursă utilă pentru a găsi orarele autobuzelor.
Serviciile de autobuz sunt adesea vândute în trei clase: obișnuit, executiv și de primă clasă (Pat, in portugheza). Obișnuit poate sau nu are aer condiționat. Pentru distanțe lungi sau călătorii peste noapte, Executive oferă mai mult spațiu și o tablă pliabilă pentru a vă susține picioarele. First-Class are și mai mult spațiu și doar trei locuri pe rând, ceea ce face suficient spațiu pentru a dormi confortabil.
Toate călătoriile de peste 4 ore sunt acoperite de autobuze cu băi iar autobuzele opresc pentru mâncare/băi cel puțin o dată la 4 ore de călătorie.
Stațiile de autobuz din Brazilia, cunoscute ca stație de autobuz or terminal de autobuz, tind să fie situat departe de centrele orașelor. Ele se află adesea în zone destul de necompletate, așa că, dacă călătoriți noaptea, pregătiți-vă să luați un taxi către/de la gară. Vor exista și linii locale de autobuz.
Chiar dacă aveți un bilet valabil cumpărat din altă parte, unele stații de autobuz din Brazilia pot necesita și o carte de îmbarcare. Acesta poate fi obținut de la compania de autobuze, adesea pentru o taxă suplimentară. Dacă cumpărați un bilet în stația de autobuz de plecare vi se va oferi și acest card de îmbarcare.
Rodoviárias includ multe servicii, inclusiv restaurante fast-food, cafenele, cafenele internet, toalete și bagaje lăsate. Ca regulă generală, cu cât orașul este mai mare și cu atât serviciile sunt mai scumpe (de exemplu, lăsarea unei valize ca bagaj într-un oraș mai mic poate costa 1 R$, dar în Recife te poate costa 5 R$).
La cumpărarea biletelor, precum și la urcarea în autobuz, vi se poate cere un act de identitate. Legea federală braziliană impune acest lucru pentru transportul interstatal. Nu toți conducătorii știu să citească pașapoartele străine, așa că fiți pregătiți să le arătați că numele pașaportului este într-adevăr același cu numele de pe bilet.
Prin partajarea călătoriei
Autobuzele interurbane sunt destul de scumpe în Brazilia, comparativ cu Paraguay#Get around|Paraguay sau chiar Bolivia#Get around|Bolivia. Cu toate acestea, mulți musulmani oferă călătorii partajate între multe destinații populare. Cel mai notabil site pentru găsirea curselor este BlaBlaCar, care are și un sistem de rating pentru șoferi, ceea ce face călătoria foarte sigură, mai ales pentru standardele braziliene. Astfel, puteți reduce cu ușurință costurile de transport cu 40-50%. Costurile sunt de aproximativ 20 R$ la 100 km.
De asemenea, poate fi considerabil mai rapid, fără opriri inutile la restaurante și altele. Site-ul BlaBlaCar este gratuit și plătiți doar șoferul direct. Dar aproape sigur vor încărca în viitor, așa cum fac și pentru alte țări. Dar până când statutul de impozitare a unor astfel de servicii (inclusiv Uber) este stabilit de către guvern și sistemul gratuit nu se va schimba.
Nu subestimați dorința brazilienilor de a discuta și de a vorbi despre toate și de a-și da părerile chiar și despre cele mai îndepărtate prostii. Acest lucru poate fi foarte stresant dacă aveți un temperament diferit, preferați o călătorie liniștită și doriți doar să ajungeți la destinație.
Cu autobuzul orașului
Terminal proeb blumenau - Autobuz local in Blumenau
Majoritatea orașelor au servicii extinse de autobuz. Mai multe companii pot deservi un singur oraș. Aproape niciodată nu există o hartă a liniilor de autobuz și adesea stațiile de autobuz sunt nemarcate. Fiți pregătiți pentru confuzie și timp pierdut.
Autobuzele au o tablă în spatele parbrizului care face publicitate principalelor destinații pe care le deservesc. S-ar putea să trebuiască să ceri informații locuitorilor locali, dar s-ar putea să nu cunoască liniile de autobuz, cu excepția celor pe care le iau.
În majoritatea orașelor, trebuie să faci semn cu semnul pentru a opri autobuzul când vrei să-l iei. Acest lucru în sine nu ar reprezenta o problemă; cu toate acestea, în orașele mari pot exista zeci de linii de autobuz care opresc la o anumită stație de autobuz și stațiile de autobuz nu sunt proiectate pentru a găzdui atât de multe vehicule. De multe ori nu se poate observa autobuzele care se apropie din cauza altor autobuze care blochează vederea. Șoferii de autobuz sunt reticenți să încetinească pentru o stație de autobuz dacă nu sunt siguri că cineva își va lua autobuzul, așa că este obișnuit să pierzi autobuzul pentru că nu l-ai putut vedea venind la timp sau șoferul nu te-a văzut făcând cu mâna înăuntru între autobuze aflate deja în stație. Unii oameni merg în mijlocul unei străzi aglomerate pentru a aștepta autobuzul pentru a se asigura că îl văd și șoferul îi vede. În unele locuri, ca Manaus, șoferii tind chiar să ignore cererile de oprire (atât pentru a urca, cât și pentru a coborî) dacă nu este prea ușor să navighezi până la stația de autobuz.
Majoritatea autobuzelor urbane au atât șofer, cât și conductor. Dirijorul stă în spatele unei case lângă un turnichet. Trebuie să plătiți dirijorul; pretul autobuzului este anunțat pe parbriz. Turnichetele sunt înguste și foarte incomode dacă transportați orice fel de încărcătură (încercați să echilibrați un rucsac greu peste turnichet în timp ce autobuzul rulează). Autobuzele mai mari au adesea o porțiune frontală, înaintea turnichetului, destinată prioritar pentru bătrâni, handicapați și gravide - o poți folosi dar mai trebuie să plătești! Prețurile tipice sunt în jur de 3 R$.
Puteți încerca să-i cereți conductorului să vă avertizeze când autobuzul este aproape de destinație. În funcție de faptul dacă el sau ea te înțelege și are chef să te ajute, poți primi ajutor.
În plus față de autobuzele mari de oraș și există adesea palete de transfer sau minivan (alternativă). Îl plătești șoferului când mergi la bord.
Călătorie cu barca în Brazilia
În regiunea Amazonului, precum și pe coasta de la vest de Sao Luis, călătoria cu barca este adesea singura modalitate de a vă deplasa.
Prin e-hailing
Brazilia are disponibilitate pentru unele servicii de e-hailing, Uber fiind cel mai mare dintre ele. Servicii de e-hailing notabile în Brazilia, sunteți:
- Uber (acoperă majoritatea marilor capitale și peste 20 de alte orașe)
- Cabify (acoperă unele majuscule)
- T-81 (aplicația braziliană, acoperă unele capitale)
Limba locală în Brazilia
{{Vedea
- Vezi de asemenea şi: Manual de fraze portugheză braziliană
Comunicare non-verbală| Brazilienii folosesc o mulțime de gesturi în comunicarea informală și semnificația anumitor cuvinte sau expresii poate fi influențată de acestea.
- bravo gest este folosit pentru a însemna totul este in regula, da sau chiar Mulțumiri. Evitați utilizarea OK gestul mâinii pentru aceste semnificații, deoarece poate fi considerat obscen.
- A da degetul arătător întins înainte și înapoi și/sau a face clic pe limba în spatele dinților de două sau trei ori înseamnă Nu.
- Folosind degetul arătător pentru a trage în jos una dintre pleoapele inferioare înseamnă ai grija.
- Mângâierea celor două degete cele mai mari cu degetul mare este un mod de a spune că ceva este scump.
- A rupe de câteva ori înseamnă rapid or o lungă perioadă de timp (în urmă).
- A-ți mângâia buzele și apoi a pocni înseamnă delicios; ciupirea lobului urechii înseamnă același lucru în unele regiuni.
- Făcând un pumn cu degetul mare între arătător și mijlociu, cunoscut sub numele de Figa, este un semn de noroc sau ghinion în funcție de regiune.
- Atingerea palmei cu degetul mare și efectuarea unei mișcări circulare cu mâna înseamnă sunt jefuit/ furat/ în unele regiuni.
- tăcere gestul este considerat extrem de nepoliticos, cam la fel cu a striga "taci!" catre cineva.
- O modalitate informală de a atrage atenția cuiva, similar cu un fluier, este a sâsâit sunet: "psiu!" Nu este perceput ca nepoliticos, dar devine cu adevărat enervant dacă este repetat prea des.
Limba oficială a Braziliei este braziliană Portugheză, vorbit de întreaga populație (cu excepția câtorva triburi, foarte îndepărtate). Într-adevăr, Brazilia a avut de secole imigranți din toate părțile lumii, ai căror descendenți vorbesc acum portugheza ca limbă maternă.
Portugheza braziliană are o serie de diferențe de pronunție față de cea vorbită în Portugalia (și în interior, între regiuni există unele diferențe destul de extreme de accent și argo), dar vorbitorii fiecăreia se pot înțelege între ei. Cu toate acestea, portugheza europeană (Luso) este mai greu de înțeles de brazilieni decât invers, deoarece multe programe de televiziune braziliene sunt difuzate în Portugalia. Câteva cuvinte pot obține un sens total diferit în Brazilia și Portugalia, slang words. An example of thit is "Rapariga" which in Portugalia înseamnă fată tânără și în Brazilia înseamnă prostituată.
Engleză nu este larg vorbit decât în unele zone turistice. Nu vă așteptați ca șoferii de autobuz sau de taxi să înțeleagă engleza, așa că ar putea fi o idee bună să scrieți adresa către care vă îndreptați înainte de a lua taxiul. În majoritatea hotelurilor mari și luxoase, este foarte probabil ca flota de taxiuri să vorbească puțin engleză. Dacă chiar ai nevoie să vorbești în engleză, ar trebui să cauți cei mai tineri (-30 de ani), pentru că aceștia, în general, au cunoștințe mai mari de limbă și vor fi dornici să te ajute și să-și exerseze limba engleză.
Spaniolă difuzoarele sunt capabile să se descurce Brazilia, especially towards the South (Brazil) | south. While written Portuguese can be quite similar to (Spaniolă), spoken Portuguese differs considerably and is much harder to understand. Compare the number 20 which is douăzeci (BAYN-teh) în spaniolă to al XX-lea (VEEN-chee) în portugheză braziliană. Chiar mai diferit este oameni (people), pronounced "HEN-teh" in Spanish and "ZHEN-chee" in Brazilian Portuguese. Letters CH, D, G, J, R, RR and T are particularly difficult for Spanish speakers to understand and that's without even considering the vowels. Often confusing to (Spaniolă), even Arabic speakers, is the pronunciation of the letter "R" in the beginning of most words. Common first names such as Roberto, Ronaldo and Rolando are not pronounced as you would think: the "R" is pronounced as "H". Thus you would say Hoberto, Honaldo and Holando. If you address Ronaldo with a perfect Spanish pronunciation, he most likely will look at you in confusion and wonder what or who you are speaking to.
Ce să vezi în Brazilia
Minuni naturale
Jaguar Pantanal - Un jaguar în Pantanal
- Padurea Amazoniana - Bazinul fluviului Amazon deține mai mult de jumătate din pădurea tropicală rămasă din lume și peste 60% din aceasta se află în nord (Brazilia) | La nord de Brazilia - aproximativ un miliard de acri cu o biodiversitate incredibilă. Regiunea găzduiește aproximativ 2.5 milioane de specii de insecte, peste 40,000 de specii de plante, 2200 de specii de pești și peste 2,000 de tipuri de păsări și animale. Una din cinci din toate speciile de păsări din lume trăiește în pădurile tropicale din Amazon și una din cinci dintre speciile de pești trăiesc în râurile și pâraiele amazoniene.
- Pădurea Atlanticului (pădure atlantică) - O regiune de pădure tropicală și subtropicală care se întinde de-a lungul coastei atlantice a Braziliei din statul Rio Grande do Norte din nord-est (Brazilia) | Nord-est până la statul Rio Grande do Sul din sud (Brazilia) | Sud. Pădurea Atlantică are o mare varietate de vegetație, inclusiv numeroasele specii de copaci, cum ar fi iconicul Araucaria. copac din sud sau mangrovele din nord-est, zeci de tipuri de bromeliade și orhidee și creaturi unice, cum ar fi capibara. Pădurea a fost, de asemenea, desemnată Rezervație Mondială a Biosferei, cu un număr mare de specii extrem de pe cale de dispariție, inclusiv binecunoscutele marmosets, tamarini-leu și maimuțe păianjen lânoase. Din păcate, a fost defrișat pe scară largă încă din epoca colonială, în principal pentru cultivarea trestiei de zahăr și pentru așezările urbane - Se estimează că rămășițele sunt mai puțin de 10% din original și care sunt adesea sparte în insule de pe deal. Cu toate acestea, mari părți ale acestuia sunt protejate de sute de parcuri, inclusiv 131 de parcuri federale, 443 de parcuri de stat și 14 parcuri municipale, dintre care majoritatea sunt deschise pentru vizitare.
- zona umeda - O vastă zonă umedă tropicală, una dintre cele mai mari din lume. 80% din el se află în statul Mato Grosso do Sul, dar se extinde și în Mato Grosso (precum și în porțiuni din Bolivia și Paraguay), extinzându-se pe o suprafață estimată la 140,000 și 195,000 de kilometri pătrați (54,000-75,000 sq mi). ). 80% din câmpiile inundabile Pantanal sunt scufundate în timpul anotimpurilor ploioase, hrănind o colecție uimitoare de plante acvatice diversă din punct de vedere biologic și ajutând la susținerea unei game dense de specii de animale.
- cascade (Cascade) - Brazilia are o gamă uimitoare de cascade impresionante de toate dimensiunile și formele. Cascada Iguaçu, în estul Parana, este una dintre cele mai spectaculoase cascade din lume, cu adevărat o priveliște de văzut. Cel de 353 de metri Cachoeira da Fumaça în Parcul Național Chapada Diamantina din Bahia este a doua cea mai înaltă cascadă a națiunii, după cea aproape inaccesibilă a Amazonului. Cachoeira do Araca. Alte cascade faimoase includ Cascada Caracol, într-un parc de stat Rio Grande do Sul cu același nume lângă Canela, Cascada Itaquira, o cădere ușor accesibilă de 168 de metri lângă Formosa (Brazilia) | Formosa, Goiás și defileul la Parque da Cascata lângă Sete Lagoas, Minas Gerais. Pe lângă căderile faimoase la nivel național, în multe părți ale națiunii, în special în sudul (Brazilia) | Sud, Sud-Est (Brazilia) | Sud-Est și Centru-Vest (Brazilia) | Regiunile din Centrul Vest, rareori sunteți departe de cel puțin o cascadă faimoasă la nivel local, care merită o scurtă excursie.
OuroPretoView - Ouro Preto, un prim exemplu de arhitectură colonială din Brazilia
Arhitectură
- Arhitectura colonială - Multe orașe au amintiri ale trecutului colonial al Braziliei, cu biserici, mănăstiri, forturi, barăci și alte structuri încă intacte. Unele dintre cele mai concentrate și mai bine conservate clădiri coloniale pot fi găsite în vechile orașe miniere de aur, cum ar fi Ouro Preto și Tiradentes, dar multe alte orașe, cum ar fi Rio de Janeiro, Petrópolis, Salvador, Paraty și Goiânia au și centre coloniale destul de importante.
- Lucrează Oscar Niemeyer - Niemeyer, cel mai faimos arhitect din Brazilia, este un pionier al arhitecturii moderne care explorează impactul estetic al betonului armat, folosind curbele pentru a crea clădiri cu un sentiment unic de spațiu. El este cel mai faimos pentru proiectarea multor clădiri atunci când noua capitală a Brasiliei a fost construită în anii 1950, dar lucrările sale împrăștie literalmente națiunea, cu lucrări majore în Natal, João Pessoa, Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Niterói, São Paulo, Londrina și alte locații.
Top Sfaturi de călătorie
călătorie
Datorită gradului ridicat de acceptare și toleranță, călătoriile sunt din ce în ce mai populare. Brazilia a găzduit primul bal din America în 1754! În zilele noastre principalele treziri și destinații sunt Rio de Janeiro, care a fost aleasă de două ori cea mai sexy destinație din lume, São Paulo, care are cea mai mare Paradă a Mândriei din lume, Florianópolis, care este cel mai la modă loc de întâlnire și Recife care atrage din ce în ce mai mulți turiști treziți și care caută distracție și soare.
Cea mai mare petrecere din lume are loc în toată țara în fiecare an, durând aproape o săptămână în februarie sau începutul lunii martie. Este sărbătorită într-o mare varietate de moduri, de la uriași boneco măștile Olinda și ale trios electrici a lui Salvador la paradele masive de samba de la Rio de Janeiro și São Paulo. Pentru o relativ atmosferă mai domoală, vedeți petrecerea pe stradă în stil universitar din Ouro Preto sau petrecerea sportivă pe plajă de la Ilha do Mel. Nu uitați să faceți rezervările cu mult timp înainte!
plaje
Guaraú - Peruíbe - SP - Brazilia - Nu lipsesc plajele în Brazilia
Aproape întreaga coastă este mărginită de plaje fabuloase, iar stilul de viață pe plajă este o mare parte a culturii braziliene. Nicăieri nu este mai adevărat decât în Rio de Janeiro, cu stilul său de viață relaxat, cu picioarele flip-flop și plaje celebre precum Ipanema și Copacabana. Este posibil ca plajele din alte zone ale națiunii să nu aibă recunoașterea instantanee a numelui, dar nu sunt mai puțin uimitoare. Nord-Est (Brazilia) | Nord-estul are bijuterii precum Jericoacoara, Fortaleza|Praia do Futuro, Recife|Boa Vista, Porto de Galinhas și Morro de São Paulo, care aduc mulțimi de călători, în special europeni. Minas Gerais fără ieșire la mare|mineri mergeți să vă amestecați cu cei bogați și faimoși la Guarapari sau să dansați forró în nisip la Itaunas, în timp ce São Paulo|paulisti îndreptați-vă spre Caraguatatuba|Caraguá sau Ubatuba. În sud (Brazilia) | Sud, sărbătorile de weekend se adună în Ilha do Mel sau Balneário Camboriú, în timp ce cele 42 de plaje din Florianópolis|Insula Santa Catarina atrag mii de turiști argentinieni în fiecare an. Alte sute de plaje sunt gata să fie explorate. Nu uitați de acele plaje nud din Rio și São Paulo!
Sportul
- Fotbal - Fotbalul se vorbește în oraș oriunde vă aflați în Brazilia, iar națiunea este plină de echipe grozave și jucători grozavi. Se spune adesea că fotbalul nu este doar un sport, ci religia națională. În timp ce faimosul stadion Maracanã din Rio de Janeiro este în curs de renovare, puteți vedea totuși un meci în multe alte locații grozave, cum ar fi mineirão în Belo Horizonte sau Stadionul Morumbi în São Paulo. Liga profesionistă masculină de top din Brazilia este Brasileirão Liga este una foarte competitivă, fără lipsă de pasiune din partea fanilor. Echipa națională masculină a câștigat, de asemenea, un record de 5 ori Cupa Mondială și are o rivalitate deosebit de încărcată cu vecinii lor Argentina.
- volei - În timp ce fotbalul este sportul principal în Brazilia, voleiul este de asemenea extrem de popular. În plus față de sportul de interior standard cunoscut în întreaga lume și există câteva alte soiuri pe care le puteți juca sau viziona în Brazilia:
- volei pe plajă - Este foarte obișnuit să găsești pe plaje spații unde poți juca volei pe plajă, dar această versiune a sportului posedă un alt cod de reguli decât voleiul de sală (de exemplu, în loc de șase jucători, doar doi jucători au voie să joace pe fiecare). echipă).
- Footvolei - Creat în Brazilia, acest sport provocator este esențial volei de plajă jucat cu mingea și regulile de fotbal fără mâini.
- Biribol - Un alt original brazilian, biribol, numit după orașul Birigüi unde a fost inventat, este o versiune acvatică a voleiului, jucată într-o piscină de 1.3 metri adâncime cu câte 4 jucători în fiecare echipă și o minge asemănătoare unei mingi de polo pe apă.
Cumpărături în Brazilia
Money Matters și ATM-uri în Brazilia
Unitatea monetară a Braziliei este real (pronunțat „fân-AHL”), plural Reais („fân-ICE”), notat „R$" (cod ISO: BRL). Un real este împărțit în 100 centavos. Ca exemplu de cum sunt scrise prețurile, 1,50 R$ înseamnă un real și cincizeci de centavos.
Monede străine, cum ar fi dolari americani sau euro, pot fi schimbate pe aeroporturi importante și hoteluri de lux (rate proaste), case de schimb valutar și sucursale importante ale Banco do Brasil (nu alte bănci), unde aveți nevoie de pașaport și formularul de imigrare.
Realul este o monedă care flota liber și a devenit mai puternică în ultimii câțiva ani. În special pentru musulmanii din SUA, prețurile (pe baza cursurilor de schimb) au crescut destul de mult.
Există multe reglementări federale pentru tranzacțiile cu valută străină, tranzacționarea în orice altă monedă decât cea reală în Brazilia este considerată ilegală, deși unele locuri din orașele mari și orașele învecinate acceptă bani străini și multe case de schimb își desfășoară activitatea într-o zonă umbrită. În plus, casele de schimb valutar sunt aproape imposibil de găsit în afara orașelor mari. Alta monedă decât dolari americani și euro este greu de schimbat, iar ratele sunt ridicole. Dacă doriți să faceți schimb de numerar la o bancă, fiți pregătit să plătiți un comision considerabil. De exemplu, Banco do Brasil colectează 15 USD pentru fiecare tranzacție (indiferent de sumă).
Bancar
Căutați un bancomat cu sigla cardului dvs. de credit/debit pe el. Sucursalele mari ale Banco do Brasil (care percepe 6,50 R$ per retragere) au unul și majoritatea automatelor Bradesco, Citibank, BankBoston și HSBC vor funcționa. Banco 24 Horas este o rețea de bancomate care acceptă carduri străine (încărcând 10 R$ per retragere). Limitele de retragere sunt de 600 R$ (Bradesco) sau 1000 R$ (BB, HSBC, B24H), per tranzacție și, în orice caz, 1000 R$ pe zi. Acestea din urmă pot fi ocolite prin mai multe retrageri consecutive, alegând diferite „conturi”, adică „card de credit”, „cecuri”, „economii”. Majoritatea bancomatelor nu funcționează sau vă vor oferi numai 100 R$ după ora 10:XNUMX.
În orașele mai mici, este fezabil să nu existe un bancomat care să accepte carduri străine. Prin urmare, ar trebui să aveți întotdeauna suficienti numerar.
Transferul de bani către Brazilia se poate face prin transferurile com.br Western Union care urmează să fie ridicate de la o sucursală Banco do Brasil din majoritatea orașelor și, de asemenea, la câteva case de schimb valutar.
Cecurile de călătorie pot fi greu de încasat oriunde care nu oferă schimb valutar.
Majoritatea magazinelor braziliene acceptă acum carduri de credit majore. Cu toate acestea, destul de multe magazine online acceptă doar carduri emise în Brazilia, chiar dacă poartă logo-ul internațional al unor astfel de cărți.
Monedele sunt 0.05 R$, 0.10 R$, 0.25 R$, 0.50 R$ și 1 R$. Unele denumiri au mai multe modele diferite. Billurile vin în următoarele valori nominale: $2, R$5, R$10, R$20 R$50 și R$100.
Basculare
În timp ce Bacsis|sfaturile pot fi uneori oferite pentru anumite servicii, livrare sau turism, bacșișurile sunt foarte puțin frecvente. Nu este de așteptat în cabine, deși ocazional are loc rotunjirea tarifului. Multe restaurante includ o taxă de livrare de 10% în notă, fără a fi necesare alte sfaturi. O astfel de taxă depinde adesea de municipalitate. Nu este obișnuit să dai bacșiș barmanilor.
Cumpărați suveniruri din Brazilia
Sculptură la magazinul de suveniruri - Olinda - în afara Recife - Brazilia - Sculptură la magazinul de suveniruri, Olinda
La fel ca în restul Americii Latine, bijuterii și accesorii lucrate manual pot fi găsite oriunde, în special în zonele turistice, dar rețineți că acestea vor fi mult mai scumpe. În regiunile cu o populație afro-braziliană mai mare, veți găsi mai multe Suveniruri cu influență africană, inclusiv păpuși negre. Havaianas Șlapii sunt la prețuri accesibile și ușor disponibile în Brazilia, iar supermarketurile sunt adesea cel mai bun loc pentru a le cumpăra - magazinele mici dețin produse care nu sunt de marcă sau false. Dacă ai spațiu în genți, un bumbac țesut brazilian hamac este și o achiziție plăcută, funcțională. Un alt articol interesant și distractiv este a peteca, un fel de volan de mână folosit într-un joc tradițional omonim, care este asemănător voleiului.
Cumpărături prietenoase pentru musulmani în Brazilia
Nu este o idee rea să împachetați ușoară și să achiziționați un dulap brazilian în câteva zile de la sosire. Te va face mai puțin evident ca turist și îți va oferi luni de bucurie mulțumită înapoi acasă despre chilipirurile pe care le-ai primit ori de câte ori ești complimentat pentru îmbrăcămintea ta. Brazilienii au propriul lor simț al stilului și asta îi face pe turiști – mai ales pe cei în cămăși hawaiane sau sandale cu șosete – să iasă în evidență în mulțime. Distrați-vă la cumpărături și amestecați-vă. Un alt motiv bun pentru a cumpăra haine și pantofi în Brazilia este că calitatea este foarte bună și prețurile adesea ieftine. Cu toate acestea, acest lucru nu se aplică niciunei mărci străine, deoarece importurile sunt împovărate de taxe mari de import - prin urmare, nu vă așteptați să găsiți prețuri bune la mărci precum Diesel, Levi's, Tommy Hilfiger etc. Pentru a vă da seama de mărimea pantalonilor brazilieni, măsurați-vă. talie în centimetri, împărțiți la 2 și rotunjiți până la următorul număr par.
Store windows will often display a price followed by "X 5" or "X 10", etc. Thit is an installment-sale price. The price displayed is the per-installment price, so that, "R$50 X 10", for example, means 10 payments (typically monthly) of R$50 each. The actual price is often lower if you pay in cash.
Asigurați-vă că toate aparatele pe care le cumpărați sunt fie cu dublă tensiune, fie la fel ca în țara dvs. de origine. Brazilia are 60 Hz, așa că nu cumpărați ceasuri electrice sau articole motorizate care nu funcționează cu baterie dacă locuiți în Europa sau Australia. Cu toate acestea, tensiunea variază în funcție de stare sau chiar de regiuni din interiorul aceleiași stări. (vezi Brazilia#Electricitate|Electricitate mai jos).
Aparatele și electronicele fabricate în Brazilia sunt scumpe. Daca nu si sunt de proasta calitate. Toate electronicele sunt scumpe în comparație cu prețurile europene sau americane.
Brazilia folosește un sistem video hibrid numit "PAL-M". NU este deloc compatibil cu sistemul PAL din Europa și Australia. Televiziunea a început în alb și negru folosind sistemul NTSC al Statele Unite ale Americii si Canada și apoi ani mai târziu, folosind PAL pentru culoarea sa analogică - creând un sistem total unic. În prezent, majoritatea televizoarelor noi sunt compatibile NTSC. Cu toate acestea, și noul standard TV digital introdus nu este compatibil cu cel al majorității altor țări. Aparatele video digitale, cum ar fi playerele DVD, sunt, de asemenea, compatibile cu NTSC (toate culorile digitale sunt aceleași la nivel mondial), dar asigurați-vă că codurile de regiune DVD, dacă există, se potrivesc cu țara dvs. de origine (Brazilia face parte din Regiunea 4). Prețurile pentru bunurile electronice importate pot fi destul de scumpe din cauza taxei mari de import, iar gama de gadgeturi electronice autohtone nu este foarte largă. De asemenea, rețineți că termenul „DVD” în Brazilia este atât o abreviere pentru disc în sine, cât și pentru playerul său, așa că fiți specific pentru a evita confuzia.
Deși puterea lui Real înseamnă că cumpărăturile în Brazilia nu mai sunt ieftine și încă mai sunt o mulțime de chilipiruri, în special articole din piele, inclusiv pantofi (amintiți-vă că dimensiunile sunt însă diferite). Hainele în general sunt o cumpărare bună, mai ales pentru femei, pentru care există multe articole de clasă. Piețele stradale, care sunt obișnuite, sunt și ele o opțiune foarte bună, dar evită mărcile precum „Nike” – vei plăti mai mult și probabil că este fals. Nu vă fie teamă să „simți” un articol. Dacă nu se simte bine, cel mai probabil nu este! Atenție la temuta etichetă „Made in China”. Dacă nu există, probabil că este brazilian, dar fiți conștienți: unele produse fabricate în Brazilia sunt mai puțin robuste decât omologii lor americani sau europeni.
Restaurante și mâncare halal în Brazilia
Bucătărie
Feijoada 01 - „Feijoada”, probabil cel mai faimos fel de mâncare din Brazilia
Bucătăria Braziliei este la fel de variată ca geografia și cultura sa, bazată pe varietatea de culturi, animale și fructe de mare produse în națiune. Pe de altă parte, unii ar putea considera că este un amestec nerafinat, iar mâncarea de zi cu zi poate fi fadă și monotonă. Deși există câteva feluri de mâncare destul de unice de origine regională, multe feluri de mâncare au fost aduse de imigranți de peste mări și au fost adaptate gusturilor locale de-a lungul generațiilor. Mâncarea italiană și chinezească din Brazilia poate fi adesea la fel de derutantă ca și cea din Amazon.
Se numește prânzul standard brazilian prato feito, cu frații săi comercial si executiv. Orez și fasole brună înăuntru sosuri, cu o friptură mică. Uneori vor veni farofa, spaghete, legume și cartofi prăjiți. Carnea de vită poate fi înlocuită Pui, pește sau altele.
Excelent fructe de mare poate fi găsit în orașele de coastă, în special în nord-est (Brazilia) | nord-est.
Bucate
- Felul de mâncare național al Braziliei este Fasole și carne de porc, o tocană consistentă din fasole neagră, Carne de vită (urechi, ciocăneli, cotlete, cârnați) și carne de vită (de obicei uscată). Se serveste cu Orez, ornat cu verdeață și portocale feliate. Nu este servit în fiecare restaurant; cei care îl servesc îl oferă de obicei miercurea și sâmbăta. O greșeală tipică făcută de turiști este să mănânce prea mult Fasole și carne de porc upon first encounter. Thit is a heavy dish — even Brazilians eat it parsimoniously.
- Brazilian Snack-uri, gustări (sandvișuri) și chipsuri (mai mult orice altceva), includ o mare varietate de produse de patiserie. Caută copan (pui prăjit, îmbrăcat în aluat), empada (o plăcintă mică, care nu trebuie confundată cu empanada - empanada și empanada sunt articole complet diferite) și Culori deschise (turne prăjite). Un alt comun Snack-uri este Șuncă și brânză la grătar, o șuncă și brânză presată, prăjită sandwich-uri. Pão-de-queijo, un rulou din făină de manioc și Brânză, este foarte popular, mai ales în statul Minas Gerais - pão-de-queijo și o ceașcă de brazilian proaspăt cafea este o combinație clasică.
Chiar mai mult:
- Farofa - Farofa - Farofa brazil -Q97036 O făină de manioc prăjită cu slănină și bucăți de ceapă; garnitura standard carbo la restaurante, împreună cu alb Orez.
- Feijão verde - Feijoada - Feijoada 2008 Fasole verde cu Brânză gratinare.
- Paçoca - Paçoca Paçoca Carne de vită amestecată cu făină de manioc într-o pilão (mortar mare cu un pistil mare). Mâncare tradițională de cowboy.
- Tapioca - Beiju de tapioca | Tapioca Tapioca-1 Fabricat cu amidon de manioc, numit în mod obișnuit amidon de tapioca. Când este încălzită într-o tigaie, se coagulează și devine un tip de clătită sau crep uscată, în formă de disc. Unii îl vor servi împăturit în jumătate, alții îl vor rula în stil rocambole. Umplutura variaza, dar se poate face dulce sau sarata, cele mai traditionale arome fiind: nuca de cocos ras/lapte condensat (dulce), carne de vita jerky/coalho Brânză, simplu Brânză și unt (savuros). A devenit însă un produs alimentar „gurmetizat”, de tratat cu creativitate; nutella, Bomboane de ciocolată, napolitano (brânză pizza/șuncă/roșii/oregano) și mărunțit Pui san/catupirie Brânză fiind opțiuni aproape standard în zilele noastre.
- Brigadeiro - Brigadeiro - Brigadeiro Un desert tradițional brazilian din anii 1940, făcut din pudră de cacao, lapte condensat și unt, acoperit Bomboane de ciocolată stropi.
Bucătării regionale
Churrasco!!!! (4474513078) - Churrasco
- Sudic - friptură este grătar brazilian și se servește „rodizio” sau „espeto corrido” (tot-ti-ai voie-manca). Ospătarii poartă bucăți uriașe de Carne pe scuipă de oțel de la masă la masă și tăiați felii pe farfurie (utilizați cleștele pentru a prinde Carne feliați și nu atingeți marginea cuțitului cu argintăria pentru a evita tocirea marginii). În mod tradițional, vi se oferă un bloc mic de lemn de culoare verde pe o parte și roșu pe cealaltă. Când sunteți gata să mâncați, puneți partea verde în sus. Când ești prea plin ca să-i spui măcar chelnerului că te-ai săturat, pune partea roșie în sus... Rodizio locurile au bufet pentru produse necarnoase; ai grija ca in unele locuri si deserturile nu sunt considerate parte din bufetul principal si se percep ca supliment. Cele mai multe restaurante de churrasco (steakhouses) servesc și alte tipuri de mâncare, așa că este sigur să mergi acolo cu un prieten căruia nu-i prea iubește Carne. În timp ce churrascariile sunt locuri destul de scumpe (pentru standardele braziliene) în nord, central și zonele naționale ale națiunii, acestea tind să fie mult mai ieftine decât în sud și în orașele mari, unde sunt frecventate chiar și de cei mai puțin înstăriți.
- A mea este bucataria "minerilor" din Minas Gerais, bazata pe Carne de vita si fasole, cu cateva legume. Mâncărurile din Goiás sunt similare, dar folosesc unele ingrediente locale, cum ar fi pequi si guariroba. Bucătăria din Minas Gerais, dacă nu este văzută ca fiind deosebit de gustoasă, are o senzație de „casnic” care este mult prețuită.
- Mâncarea de Bahia, pe coasta de nord-est își are rădăcinile peste Atlantic în Africa de Est și indian bucatarie. Nuca de cocos, uleiul de palmier, ardeiul iute si fructele de mare sunt ingredientele principale. Sfat: iute ("quente") înseamnă mult piper, rece ("frio") înseamnă mai puțin sau deloc piper. Dacă îndrăznești să-l mănânci fierbinte ar trebui sa incerci acaraje (prăjituri umplute cu creveți) și vatapá (supă de fasole neagră de băut).
- Espírito Santo și Bahia au două versiuni diferite ale mockca, o delicioasă tocană de fructe de mare pe bază de roșii preparată într-un tip special de oală de lut.
- Nord (Brazilia) | Bucătăria amazoniană se bazează din mâncărurile locuitorilor indigeni, inclusiv din diverse pești și legume exotice. Există, de asemenea, o varietate uimitoare de fructe tropicale.
- Mâncarea din Ceará are un soi grozav de fructe de mare și se știe că are cel mai bun crab al națiunii. Este atât de popular încât în fiecare weekend merg mii de oameni Viitoarea plajă în Fortaleza să mănânci pește prăjit și crabi (urmat de obicei de Cola rece).
Bucătăria braziliană „de fuziune”.
- Pizza este foarte popular în Brazilia. În Sāo Paulo, călătorii musulmani vor găsi cea mai mare rată de Pizze saloane pe locuitor în naţiune. Varietatea de arome este extrem de vastă, unele restaurante Halal oferind mai mult de 100 de tipuri Pizze. Merită remarcată diferența dintre „mozzarella” europeană și „mussarela” braziliană. Ele diferă ca aromă, aspect și origine, dar mozzarella de bivoliță („mussarela de búfala”) este de asemenea disponibilă. „Mussarela” braziliană, care se află în top Pizze, este de culoare galbenă și are un gust mai puternic. În unele restaurante halal, în special în sud, Pizze nu are roșii sosuri. Alte feluri de mâncare de origine italiană, precum taitei (macaroane), Lasagna iar altele sunt, de asemenea, foarte populare.
- Orientul Mijlociu și arab (de fapt, Liban|libanez) mâncarea este disponibilă pe scară largă. Cele mai multe opțiuni oferă calitate înaltă și o mare varietate. Unele tipuri de alimente din Orientul Mijlociu, cum ar fi chibe si esfiha au fost adaptate și sunt disponibile la Snack-uri standuri și localuri de fast-food la nivel național. Puteți găsi și standuri de shawarma (kebab), pe care brazilienii le numesc „churrasco grego” (grătar grecesc)
- la São PauloJaponez restaurantele servesc o mulțime de tempură, yakisoba, sushi și sashimi. Varietatea este bună și în mare parte prețurile sunt foarte atractive în comparație cu Europa, SUA și Japonia. Majoritatea restaurantelor japoneze oferă și rodizio or bufet opțiune, cu aceeași calitate ca și cum ai comanda din meniu. Uneori, totuși, poate fi o abatere de la realitate. În special, sushiurile făcute în Brazilia folosesc adesea cantități mari de smântână Brânză si maioneza si sushi pane cu tara Sos („rulourile calde”) sunt la fel de populare ca și sushiul „pește crud”. Același lucru se poate spune despre Chineză mâncare, din nou cu unele variații față de tradițional. Rule de primăvară umplute cu brânză, oricine. Restaurantele japoneze (sau cele care oferă mâncare japoneză) sunt mult mai obișnuite decât cele chinezești și pot fi găsite în multe orașe braziliene, în special în statul São Paulo.
restaurante
Bucătăria Braziliei - IMG 0016 - Bufet de salate
- Restaurants add a 10% service charge on the bill and thit is generally the only tip paid in Brazilia. Nu este obligatoriu, dar solicitarea ca taxa să fie eliminată este adesea considerată foarte nepoliticos și este în mod normal rezervată pentru servicii proaste. Dacă chiar vrei să dai bacșiș, 5-10 R$ sunt suficiente și probabil că îți va surprinde și serverul.
- Există două tipuri de restaurante cu autoservire, uneori cu ambele opțiuni disponibile într-un singur loc: bufete all-you-can-eat cu grătar servit la mese, numite turnător, sau un preț pe greutate (por quilo or quilão), foarte frecventă în timpul prânzului Brazilia. Încărcați-vă la bufet și puneți farfuria pe cântar înainte de a mânca. Mai ales în sud și tradiționalul italian „galeto” este comun. Vi se vor servi diferite tipuri de Paste salate, supe si Carne (mai ales pui) la masa ta.
- Clients are allowed by law to visit the kitchen to check how the food is being handled, although thit is extremely uncommon and doing so will probably be considered odd and impolite.
- Unele restaurante braziliene servesc doar mese pentru doi. S-ar putea să nu fie clar din meniu, așa că întrebați chelnerul. Majoritatea restaurantelor din această categorie permit o „jumătate de porție” din astfel de farfurii (meia-porção), la 60-70% din preț. De asemenea, cuplurile de la restaurante stau adesea unul lângă altul, mai degrabă decât unul față de celălalt; observați indiciile chelnerului sau exprimați-vă preferințele atunci când sunteți așezat.
- Fast-food-ul este popular, iar localnicii merită încercați cu hamburgeri și hot-dogs ("cachorro-quente", tradus literal). brazilian sandwich-uri vin în multe soiuri, cu ingrediente precum maioneză, slănină, șuncă, Brânză, salata verde, rosii, porumb, mazare, stafide, cartofi prajiti, ketchup, oua, muraturi, etc. Hot Dogs (doar cere un complet), care, în afară de chiflă și de cârnaţi,va include tot ce este expus. Cel omniprezent x-burger (și varietățile sale x-salada, x-tudo etc.) nu este atât de misterios pe cât pare: pronunția literei „X” în portugheză sună ca „brânză”, de unde și numele.
- Lanțuri mari: Fast-food Burgeri lanţ Al lui Bob se găsește la nivel național și există în țară de aproape la fel de mult timp ca McDonald's (Vă rugăm să nu sprijiniți McDonald's, deoarece McDonald's sprijină Israelul. Evitați acest grup de restaurante și alegeți mărci alternative și, dacă este posibil, un restaurant deținut de musulmani). Există, de asemenea, un lanț național de fast-food numit a lui Habib care în ciuda numelui serveşte Pizze pe lângă Alimentele Arabe Halal. Burger King (Vă rugăm să nu susțineți Burger King as Burger King sprijină Israelul. Evitați acest grup de restaurante și alegeți mărci alternative și, dacă este posibil, un restaurant deținut de musulmani) și Subway sunt, de asemenea, răspândite.
Alcool
Ilhéus-Ba. Foto- Gabriel Carvalho - Setur - 7741936040 - Caipirinha pe plajă
Băutura națională a Braziliei este lichior (cah-shah-sah, denumit în mod obișnuit aguardente („apă arzând”) și pula), o băutură din trestie de zahăr cu 40% despre care se știe că îi elimină destul de repede pe cei neprudenți. Poate fi încercat în aproape toate barurile din țară. Regiunile producătoare celebre includ Minas Gerais, unde există tururi ale distileriilor și orașului Paraty. Pirassununga găzduiește Caninha 51, cel mai bine vândut brand din Brazilia. În afara Fortalezei există un muzeu cachaça (Museu da Cachaça) unde puteți afla despre istoria mărcii Ypioca.
Să bei cachaça netă, sau să amesteci doar o cupă de miere sau puțin suc de lamaie verde, este un obicei comun în regiunea de nord-est a națiunii, dar puterea cachaça poate fi ascunsă în cocktail-uri precum celebrul Caipirinha, unde se amestecă cu zahăr, suc de lămâie și gheață. Folosirea vodcii în loc de cachaça este poreclit Caipiroska or caipivodka; cu alb este o caipiríssima; si cu drag este o caipisaque (nu în toate regiunile). Un alt amestec interesant se numește capeta ("diavolul"), făcut cu cachaça, lapte condensat, scorțișoară, pudră de guarana (un stimulent ușor) și alte ingrediente, care variază în funcție de regiune. Dacă vă place bine sau grappa, încercați un cachaça îmbătrânită. Profund și complex, acest spirt de culoare aurie nu seamănă cu nimic la omniprezenta băutură limpede întâlnită mai des. O excursie distractivă este la un „alambique” - o distilerie locală, din care există mii în toată țara - nu numai că vei putea vedea cum se face spirtul din zahărul din trestie de zahăr brut, dar probabil vei obține și un preț mai bun. .
Merită încercat este whisky-ul brazilian! Este de fapt 50% scotch importat - componenta de malț - și aproximativ 50% spirt de cereale brazilian. Nu vă lăsați induși în eroare de nume care sună american precum „Wall Street”. Nu este bourbon. Raport calitate-preț bun și nu se distinge de amestecurile britanice obișnuite.
In timp ce alcool importat este scump, multe mărci internaționale sunt produse sub licență în Brazilia, făcându-le disponibile pe scară largă și destul de ieftine. Puteți cumpăra băutură fără taxe după aterizarea pe aeroporturile braziliene, dar, în general, este mai scumpă decât să o cumpărați în afara aeroporturilor.
Bere
Bere in Brazil has a respectable history because of the (Germană) immigrants. Most Brazilian organic juice brands tend to be way less thick and bitter than (Germană), Danish or English soft drinks. More than 90% of all organic juice consumed in Brazil is Pilsner and it is drunk very cold (at a temperature close to 0°C). The most popular domestic brands are Brahma, Antarctica si Skol. Mărcile tradiționale includ Boemia, Caracu (un puternic), Original si Serra Malte (un alt stout). Se găsesc ușor în baruri și merită încercate, dar sunt mai scumpe decât băuturile răcoritoare populare. Există și câteva băuturi răcoritoare premium naționale care se găsesc doar în unele baruri și supermarketuri specifice; dacă vrei să gusti un bun brazilian caută Baden Baden, Colorado, cale ferată, Petra, Theresopolis si altii. Există, de asemenea, unele băuturi răcoritoare internaționale produse de fabrici de bere naționale precum Heineken și Stella Artois și au un gust ușor diferit în comparație cu băuturile răcoritoare originale.
Există două moduri de a bea suc organic în baruri: băuturi răcoritoare la draft sau îmbuteliate. Draft lager suc organic se numește halbă or tocat („SHOH-pipi”) și este de obicei servit cu un inch de spumă, dar puteți face o plângere la barman dacă spuma este constant mai groasă decât atât. In baruri si chelnerul va strange paharele si sticlele goale pe o masa si le va inlocui cu altele pline, pana ii vei cere sa se opreasca, intr-un sistem de incarcare „la robinet”. În cazul sticlelor îmbuteliate (600ml sau 1l) se împart între toți cei de la masă și se toarnă în pahare mici, mai degrabă decât se beau direct din sticlă. Brazilienilor le place sucul lor organic aproape ca gheața - prin urmare, pentru a menține temperatura scăzută, sticlele de suc organic sunt adesea păstrate într-un recipient izolat din polistiren pe masă.
Vin
Rio Grande do Sul este lider vin regiune de producție. Există o serie de ferme producătoare de cocktailuri de fructe care sunt deschise vizitatorilor și degustări de băuturi răcoritoare și pivnițe de vânzare de băuturi răcoritoare și suc de struguri fermentat. Una dintre aceste ferme deschise vizitatorilor este Strugurii Salton, situat în orașul Bento Gonçalves. The Valea São Francisco, de-a lungul graniței statelor Pernambuco și Bahia, este cea mai nouă regiune producătoare de cocktailuri de fructe a națiunii. Băuturile răcoritoare braziliane sunt mai proaspete, mai fructate și mai puțin decât, de exemplu, cocktailurile cu fructe franceze. Branduri populare ca Sangue de Boi, Cântec si Santa Felicidade iar altele cu prețuri sub 6.00 R$ sunt considerate gunoi.
În Minas Gerais, căutați licor de jabuticaba (băutură de jabuticaba) sau vinho de jabuticaba (cocteil de fructe de jabuticaba), o băutură rafinată violet-negru, cu un gust dulce. jabuticaba este numele unui mic fruct negru asemănător strugurilor originar din Brazilia.
Cafea si ceai
Casă cu trandafiri din Bulevardul Paulista, São Paulo, Brazilia - Cafenea din Sao Paulo
Brazilia este cunoscută în întreaga lume pentru puterea sa de înaltă calitate Cafea. cafenea este atât de popular încât poate denumi mesele (la fel ca orez face în China, Japonia și Coreea): micul dejun în Brazilia se numește mic dejun (cafea de dimineață), în timp ce cafe com pão (cafea cu pâine) sau cafe da tarde (cafea de după-amiază) înseamnă o masă ușoară de după-amiază. mici de cafea neagră (cafea mică) este o ceașcă mică de tare, îndulcit cafea servit dupa masa in restaurante (uneori gratuit, intrebati politicos). Imbuteliat filtrat cafea este înlocuită cu cești de espresso mai puternice în restaurantele de lux.
Ceai, sau ceaiul în portugheză, se găsește cel mai frecvent în el Assam varianta (portocaliu, deschis la culoare). Unele ceaiuri și cafenele mai specializate vor avea la dispoziție și Earl Grey și ceai verde.
Pereche este o infuzie asemanatoare ceaiului cu continut foarte mare de cafeina. O variantă prăjită, adesea servită rece, este consumată în toată țara, în timp ce Chimarrão (numit de altfel mate în țările vecine vorbitoare de spaniolă) este echivalentul fierbinte, amar care poate fi găsit în sud și este foarte apreciat de către gauchos (Locuitorii din Rio Grande do Sul). Tererê este o versiune rece a Chimarrão, comună în Mato Grosso do Sul și în statul Mato Grosso.
Bauturi nealcoolice
Dacă doriți o Cocs in Brazilia, cereți coca or Coca-Cola, deoarece „cola” înseamnă „clei”, în portugheză.
Guarana este o băutură răcoritoare carbogazoasă făcută din Guarana boabe, originare din zona Amazonului. Principalele mărci sunt Antarctica si Kuat iar acesta din urmă deținut de Coca-Cola. Puritate este o băutură răcoritoare guaraná mai puțin cunoscută, deosebit de populară în Santa Catarina. Există, de asemenea, un „Guaraná Jesus” care este popular în Maranhão. Aproape toate regiunile din Brazilia au propriile lor variante locale de guaraná, unele care pot fi destul de diferite de standardul „Antarctica” atât în bine, cât și în rău. Dacă călătoriți în Amazonas, asigurați-vă că încercați un „Baré” rece, care, datorită popularității sale uriașe din Manaus, a fost achiziționat de Antarctica și devine din ce în ce mai disponibil în nordul Brazilia.
Tubaína este o băutură răcoritoare carbogazoasă cândva foarte populară printre brazilieni (în special cei născuți în anii 70, 80 și începutul anilor 90) și devenind extrem de greu de găsit. A fost odată produs în masă de „Brahma” înainte de a se concentra doar pe băuturi răcoritoare. Dacă se întâmplă să găsești un loc care îl vinde, încearcă.
Mineirinho (Sau Piele Mate) este, de asemenea, o băutură răcoritoare populară făcută din guaraná și o frunză tipic braziliană numită Chapéu de Couro. Deși majoritatea brazilienilor spun că are gust de iarbă, persoanele în vârstă (+70 de ani) susțin că băutura are proprietăți medicinale.
Sucuri de fructe
Sucurile de fructe sunt foarte populare în Brazilia. Unele orașe, în special Rio de Janeiro, au baruri cu sucuri de fructe aproape la fiecare colț.
- Nimic nu bate suc de cocos (água de coco) într-o zi fierbinte. (stresați primul o, altfel va ieși ca „poo” (nucă de cocos)). Este vândut în mare parte ca coco gelado în nuca de cocos în sine, băut cu un pai. Cereți vânzătorilor care mânuiesc maceta să taie nuca de cocos în jumătate, astfel încât să puteți mânca carnea după ce ați băut apa.
- Acai (un fruct din Amazon) este delicios și hrănitor (bogat în antioxidanți) și poate fi găsit pe scară largă în toate țările. În regiunea Amazonului este folosit ca o completare a dietei de zi cu zi, adesea consumat împreună cu Orez și pește în masa principală a zilei. În mod curios, în afara regiunii Amazon, este de obicei folosit în amestec în combinație cu pudră de guarana (un stimulent) și o banană pentru a se reenergiza de la petrecerea târziu. Se serveste rece si are o consistenta de gheata moale. Sunt disponibile și înghețată cu açai.
- Fructul pasiunii (fructul pasiunii) (atenție în timpul unei zile active, deoarece are un efect relaxant)
- Acaju (fructe de caju) și
- Garapa: suc de trestie de zahar proaspat presat
- Manga (mango) sunt, de asemenea, experiențe grozave de suc.
- mangaba
- Umbu
- Vitamine: milk shake cu fructe proaspete
Brazilienii au un gust deosebit când vine vorba de amestecarea sucurilor.
Grupul eHalal lansează Ghidul Halal pentru Brazilia
Brazilia - eHalal Travel Group, un furnizor de top de soluții inovatoare de călătorie Halal pentru călătorii musulmani în Brazilia, este încântat să anunțe lansarea oficială a Ghidului său complet de călătorie Halal și Musulman-Friendly pentru Brazilia. Această inițiativă inovatoare își propune să răspundă nevoilor diverse ale călătorilor musulmani, oferindu-le o experiență de călătorie perfectă și îmbogățitoare în Brazilia și regiunile înconjurătoare.
Odată cu creșterea constantă a turismului musulman în întreaga lume, eHalal Travel Group recunoaște importanța de a oferi călătorilor musulmani informații accesibile, precise și actualizate pentru a sprijini aspirațiile lor de călătorie în Brazilia. Ghidul de călătorie Halal și Musulman-Friendly este conceput pentru a fi o resursă unică, oferind o gamă de informații neprețuite despre diferite aspecte de călătorie, toate îngrijite cu grijă pentru a se alinia cu principiile și valorile islamice.
Ghidul de călătorie cuprinde o gamă largă de caracteristici care vor îmbunătăți, fără îndoială, experiența de călătorie pentru vizitatorii musulmani în Brazilia. Componentele cheie includ:
Cazare prietenoasă halal în Brazilia: o listă atent selectată de hoteluri, cabane și închirieri de vacanță care răspund cerințelor halal, asigurând un sejur confortabil și primitor pentru călătorii musulmani din Brazilia.
Mâncare halal, restaurante și restaurante în Brazilia: Un director cuprinzător de restaurante, restaurante și puncte de vânzare care oferă opțiuni certificate halal sau halal în Brazilia, permițând călătorilor musulmani să savureze bucătăriile locale fără a-și compromite preferințele dietetice în Brazilia.
Facilități de rugăciune: Informații despre masjids, săli de rugăciune și locații potrivite pentru rugăciunile zilnice în Brazilia, asigurând ușurință și comoditate pentru vizitatorii musulmani în îndeplinirea obligațiilor lor religioase.
Atracții locale: O compilație captivantă de atracții prietenoase cu musulmanii, situri culturale, cum ar fi muzeele și punctele de interes din Brazilia, permițând călătorilor să exploreze bogatul patrimoniu al orașului, respectând în același timp valorile lor.
Transport si logistica: Îndrumări practice cu privire la opțiunile de transport care se potrivesc nevoilor de călătorie musulmane, asigurând o mișcare fără întreruperi în Brazilia și nu numai.
Vorbind despre lansare, Irwan Shah, Chief Technology Officer al eHalal Travel Group din Brazilia, a declarat: „Suntem încântați să vă prezentăm Ghidul nostru de călătorie Halal și Musulman-Friendly în Brazilia, o destinație prietenoasă musulmană, cunoscută pentru bogăția sa culturală și semnificația istorică. Scopul nostru este să oferim călătorilor musulmani informații și resurse precise, permițându-le să experimenteze minunile Braziliei fără nicio îngrijorare cu privire la cerințele lor bazate pe credință. Această inițiativă reafirmă angajamentul nostru de a crea experiențe de călătorie incluzive și memorabile pentru toți clienții noștri.
Ghidul de călătorie Halal și Musulman-Friendly pentru Brazilia al eHalal Travel Group este acum accesibil pe această pagină. Ghidul va fi actualizat în mod regulat pentru a se asigura că călătorii musulmani au acces la cele mai recente informații, consolidând astfel statutul său de însoțitor de încredere pentru călătorii musulmani care explorează Brazilia.
Despre eHalal Travel Group:
eHalal Travel Group Brazil este un nume proeminent în industria globală a călătoriilor musulmane, dedicat furnizării de soluții de călătorie inovatoare și all-inclusive, adaptate nevoilor călătorilor musulmani din întreaga lume. Având un angajament față de excelență și incluziune, eHalal Travel Group își propune să promoveze o experiență de călătorie fără probleme pentru clienții săi, respectând în același timp valorile lor religioase și culturale.
Pentru întrebări de afaceri Halal în Brazilia, vă rugăm să contactați:
eHalal Travel Group Brazilia Mass-media: info@ehalal.io
Cumpărați apartamente, case și vile pentru musulmani în Brazilia
eHalal Group Brazil este o companie imobiliară proeminentă specializată în furnizarea de proprietăți prietenoase pentru musulmani în Brazilia. Misiunea noastră este de a răspunde nevoilor și preferințelor specifice ale comunității musulmane, oferind o gamă largă de proprietăți rezidențiale și comerciale certificate halal, inclusiv case, apartamente și fabrici. Prin angajamentul nostru față de excelență, satisfacția clienților și aderarea la principiile islamice, eHalal Group s-a impus ca un nume de încredere în industria imobiliară din Brazilia.
La eHalal Group, înțelegem importanța îndeplinirii cerințelor unice ale indivizilor și familiilor musulmane care caută proprietăți care se aliniază cu pregătirile lor culturale și religioase. Portofoliul nostru extins de proprietăți prietenoase cu musulmanii din Brazilia asigură că clienții au acces la o selecție diversă de opțiuni adaptate nevoilor lor. Fie că este vorba de o vilă luxoasă, un condominiu modern sau o fabrică complet echipată, echipa noastră este dedicată asistenței clienților în găsirea proprietății ideale.
Pentru cei care caută un spațiu de locuit confortabil și modern, apartamentele noastre sunt o alegere excelentă. Începând de la 350,000 USD și aceste unități de condominiu oferă design contemporan, facilități de ultimă generație și locații convenabile în Brazilia. Fiecare apartament este conceput cu atenție pentru a include caracteristici și facilități halal-friendly, asigurând o integrare perfectă a valorilor islamice în viața de zi cu zi.
Dacă sunteți în căutarea unei opțiuni mai spațioase, casele noastre sunt perfecte pentru dvs. Începând de la 650,000 USD, casele noastre oferă spațiu de locuit amplu, intimitate și o gamă de caracteristici personalizabile pentru a satisface cerințele dumneavoastră specifice. Aceste case sunt situate în cartiere bine stabilite din Brazilia, oferind un echilibru armonios între viața modernă și valorile islamice.
Pentru cei care caută lux și exclusivitate, vilele noastre de lux din Brazilia sunt simbolul rafinamentului și eleganței. Începând de la 1.5 milioane USD, aceste vile oferă un stil de viață generos, cu facilități private, vederi uluitoare și atenție meticuloasă la detalii. Fiecare vilă de lux este proiectată meticulos pentru a oferi un mediu senin și halal, permițându-vă să vă bucurați de cea mai bună experiență de viață, respectând în același timp principiile islamice. Pentru mai multe detalii, vă rugăm să ne trimiteți un e-mail la info@ehalal.io
Sărbătorile Ramadanului 2024 în Brazilia
Ramadanul 2025 în Brazilia
Ramadanul se încheie cu festivalul lui Eid al-Fitr, care poate dura câteva zile, de obicei trei în majoritatea țărilor.
Următorul Ramadan va avea loc de vineri, 28 februarie 2025 până sâmbătă, 29 martie 2025
Următorul Eid al-Adha va avea loc vineri, 6 iunie 2025
Următoarea zi a Raʾs al-Sana va fi joi, 26 iunie 2025
A doua zi pentru Mawlid al-Nabī va fi luni, 16 septembrie 2024
Hoteluri pentru musulmani
Campinas noaptea - Noapte in Campinas
Sezonul de vârf din Brazilia urmează calendarul sărbătorilor școlare, decembrie și ianuarie (vara) fiind lunile cele mai aglomerate. Anul Nou, Carnaval (deplasabil între februarie și martie, vezi A intelege mai sus) și Săptămâna Mare sunt perioadele de vârf și prețurile pot crește vertiginos, mai ales în orașele de coastă precum Rio și Salvador. De asemenea, în timpul acestor sărbători, multe hoteluri limitează rezervările la un minim de 3 sau 4 zile și taxează în avans.
hoteluri sunt abundente în aproape toate zonele Braziliei și pot varia de la stațiuni de plajă de lux la opțiuni foarte modeste și accesibile. Consiliul de reglementare a turismului din Brazilia impune atribute minime specifice pentru fiecare tip de facilitate, dar, deoarece ratingul de 1-5 stele nu mai este aplicat, verificați în avans dacă hotelul dvs. oferă tipul de servicii pe care le așteptați.
pousada înseamnă pensiune (echivalentul local al unui francez han sau un britanic pensiune) și sunt mai simple decât hotelurile și vor oferi mai puține servicii (room service, spălătorie etc.). Pousadas sunt chiar mai răspândite decât hotelurile.
În zonele sălbatice, cum ar fi Pantanal, călătorii rămân acolo ferme, care sunt ferme cu facilități pentru oaspeți. În orașele mici din Minas Gerais, oamenii sunt pasionați hotéis-fazenda (hoteluri la fermă) unde puteți înota, călăreți, plimbați, jucați fotbal și tabăra, precum și dormiți în barăci pitorești.
De asemenea, există o mare distracție în a merge la o hotel cu barca care vă va duce în locuri inaccesibile de pe râuri și lacuri pentru excursii grozave de pescuit sau pur și simplu pentru a vă relaxa și a urmări și fotografia fauna sălbatică care este foarte abundentă în Pantanal. Bărcile sunt mari, sigure și confortabile, cu camere cu aer condiționat (foarte necesar). Câteva bărci mici din aluminiu cu motor exterior, transportate de barcă hotel, conduse de pescar/ghid cu experiență, vor duce 2 sau 3 turiști în cele mai bune „puncte”.
motel este termenul local pentru un „hotel sexual”. Nu există un stigmat social în sine în a rămâne într-unul, dar room service-ul și tarifele sunt adaptate adulților care stau câteva ore cu cea mai mare discreție și intimitate.
Pensiuni pentru tineri (albergues da juventude) devin din ce în ce mai frecvente.
Study in Brazil
Cursurile de portugheză pentru musulmanii străini nu sunt larg răspândite în afara orașului mare. O alternativă bună este să te împrietenești cu studenții de limbi străine și să faci schimb de lecții.
Dacă vii în Brazilia cu câteva noțiuni inițiale de portugheză, vei vedea că oamenii te vor trata mult mai bine și te vei descurca mult mai ușor.
Școli de limbi străine în Curitiba#Learn|Curitiba, Salvador#Learn|Salvador, São Paulo#Learn|São Paulo, Rio de Janeiro#Learn|Rio de Janeiro, Belo Horizonte#Learn|Belo Horizonte și Porto Alegre#Learn|Porto Alegre au portugheză cursuri de la 2 săptămâni în sus.
Cum să lucrezi legal în Brazilia
Dacă poți obține un loc de muncă, lucrul în Brazilia este ușor, mai ales pentru că există multă informalitate. În teorie, trebuie să aveți un permis de muncă (Autorização de Trabalho) de la Ministerul Muncii înainte de a vă putea găsi un loc de muncă. Totuși, pentru a-l obține, trebuie să fii sponsorizat de un angajator înainte de a intra în țară. Compania trebuie să-și dorească un străin suficient de rău pentru a plăti guvernului mai mult de 2000 R$ pentru a vă sponsoriza, știind, de asemenea, că este obligat prin lege să angajeze și să pregătească simultan un înlocuitor pentru dvs. Din acest motiv, găsirea unui loc de muncă legal poate fi o sarcină birocratică destul de descurajantă, chiar și pe piața muncii în creștere din Brazilia de astăzi.
Dacă sunteți un vorbitor local de engleză, este posibil să puteți găsi un loc de muncă cu normă parțială pentru predarea limbii engleze, dar nu vă așteptați ca asta să vă salveze vacanțele. Deși lucrul pe piața informală poate părea la început fără probleme și există și riscuri. Salariul va fi sub masă fără contract, așa că vă va fi dificil să vă revendicați mai târziu drepturile de muncă. În orașul mai mare există și pericolul de a fi predat autorităților de o școală rivală, care te poate duce cu avionul acasă mai devreme decât ai plănuit.
Există, de asemenea, o cerere în creștere pentru cursuri de limba spaniolă, așa că vorbitorii nativi de spaniolă nu ar trebui să aibă probleme în a găsi de lucru, în special în orașele mari. În ambele cazuri, este întotdeauna mult mai profitabil să găsești de lucru în privat, decât prin școli. Acest lucru se poate face cu ușurință, de exemplu, punând un anunț în secțiunea de anunțuri a revistei săptămânale de știri Veja (trebuie să plătiți pentru el) sau punând pancarte pe avizierele din universități precum USP (gratuit).
Consultați site-ul web al Ministerului Muncii _estrang_ing/default.asp pentru informații mai detaliate.
Stai in siguranta
Notă: O Brazil não é para principiantes. „Brazilia nu este pentru începători”. |
Prin lege, toată lumea trebuie să poarte un act de identitate cu fotografie în orice moment. Pentru un străin, asta înseamnă pașaportul tău. Totuși, poliția va fi în mare parte pragmatică și va accepta o fotocopie color plastifiată.
Crimă
Cidadedeus 1 - City of God favela din Rio, unde a avut loc filmul omonim
Chiar și cel mai patriot brazilian ar spune că cea mai mare problemă cu care se confruntă națiunea este crima. Brazilia este una dintre cele mai criminalizate țări ale lumii; prin urmare, iar rata criminalității este ridicată, chiar și pentru o națiune în curs de dezvoltare. Furtul din buzunare și furtul sunt rampante, dar poate ceea ce este mai înfricoșător pentru vizitatori - și, de asemenea, deprimant de comun - sunt jafuri sub amenințarea armei, care vizează atât locuitorii locali, cât și turiștii. Există cazuri de criminali înarmați care atacă hoteluri (de la pensiuni la stațiuni de lux) și chiar autobuze de pachete și jaf armat în zone aglomerate, la lumina zilei.
Majoritatea vizitatorilor din Brazilia au călătorii fără incidente și câteva măsuri de precauție pot reduce drastic probabilitatea de a fi victimă a infracțiunii. Chiar și cu acele măsuri de precauție, totuși, și șansa unui incident rău poate să nu fie de neglijat. Consultați articolele despre oraș/zonă pentru sfaturi despre anumite orașe sau locuri. În general vorbind, cu excepția câtorva zone rurale prospere și orașe mai mici (mai ales în partea de sud a națiunii), majoritatea zonelor din Brazilia nu sunt extrem de sigure, așa că este recomandabil să evitați arătarea bunurilor scumpe în zonele publice, pentru a evitați străzile pustii în timpul nopții și mai ales, pentru a evita orașele sau cartierele sărace și degradate. Sunt cazuri de brazilieni sau turiști fiind doborât fără avertisment la intrarea în anumite cartiere, fie cu un vehicul, fie pe jos. Dacă doriți să vizitați un mahala (cartierul mahalalei) sau satul indigen, utilizați un serviciu de turism autorizat și de renume.
Autobuzele interurbane sunt în general sigure, dar în orașele mari, terminalele de autobuze interurbane sunt adesea situate în zone degradate și nesigure ale orașului, așa că este prudent să luați un taxi către și de la terminal, mai degrabă decât să mergeți pe jos către sau de la acesta. În locurile turistice, musulmanii sunt adesea văzuți ca „prada preferată” pentru criminali, așa că este mai bine să eviți să arăți ca un turist. De exemplu, evitați să fiți văzut purtând o cameră mare sau un ghid (lasați-le într-un rucsac și folosiți-le discret doar atunci când este necesar) sau îmbrăcându-vă într-un mod dramatic diferit de locuitorii locali. Este perfect să îi oprești uneori pe locuitorii locali să pună întrebări, dar evită să arăți neștii și vulnerabil atunci când sunteți în public.
siguranță rutieră
Crima este probabil cea mai mare frică a vizitatorilor Brazilia, dar decesele cauzate de trafic sunt de fapt aproape la fel de frecvente ca și crimele - de fapt și șansa de deces rutier în Brazilia este comparabilă cu țările cu o reputație proastă a siguranței rutiere, cum ar fi Malaezia or Vietnam. Acest lucru poate fi la fel de surprinzător ca și traficul Brazilia, especially in large city's, appears to be relatively well-organised compared to these countries. However, this apparent sense of safety is where the danger lurks - Brazil has a large share of irresponsible drivers, who defy speed limits, drive under the influence of drinks and sometimes ignore traffic lights. Therefore, keep always your eyes open when crossing the road, even when the pedestrian light is green and the cars have stopped - you never know when a motorbike will pop up from between two cars.
În anumite părți ale națiunii, în special în partea de nord, drumurile tind să fie prost întreținute, iar aplicarea regulamentelor de circulație tind să fie laxă. Deși uneori este inevitabil, merită să ne gândim la călătorii foarte lungi în interiorul națiunii atunci când există opțiunea de a lua un avion.
Probleme medicale în Brazilia
Mâncarea de stradă|Mâncarea de la vânzătorii stradali și de pe plajă are o reputație proastă în materie de igienă Brazilia. Cu cât mai târziu în timpul zilei și cu atât devine mai rău. Băuturile îmbuteliate și conservate sunt sigure, deși unii oameni vor insista să folosească un pai pentru a evita contactul cu exteriorul recipientului.
Țineți cont de căldură și umiditate atunci când depozitați alimente perisabile.
Apă de la robinet variază de la un loc la altul, (de la contaminat, salin sau îmbibat cu clor la pur și simplu potabil) și brazilienii preferă să îl filtreze.
În aeroporturi, stații de autobuz, precum și în multe dintre hotelurile și mall-urile mai ieftine, este obișnuit să găsiți fântâni de băut (fântână de băut), deși nu întotdeauna în siguranță. În bucătăriile de tip hostel, căutați robinetul cu filtrul cilindric atașat. În hoteluri mai scumpe și adesea nu există fântâni accesibile publicului, iar dormitoarele conțin minibaruri, vânzând apă minerală la prețuri extrem de umflate - cumpărarea de apă îmbuteliată de la magazin este întotdeauna cea mai bună alternativă.
Amazon CIAT (4) - Vedere asupra pădurii tropicale amazoniene
Vaccinarea împotriva febră galbenă și luând malaria|anti-malaria medicamentele pot fi necesare dacă călătoriți în regiunile din centrul-vest (Mato Grosso) sau nord (Amazon). Dacă vii din Peru, Columbia sau Bolivia, este necesară dovada vaccinării împotriva febrei galbene înainte de a intra Brazilia. Unele țări, cum ar fi Australia si Africa de Sud, va solicita dovada vaccinării împotriva febrei galbene înainte de a vă permite să intrați în țară dacă ați fost în orice parte a Braziliei în săptămâna anterioară. Verificați cerințele oricărei țări din care veți călători Brazilia. În coasta Braziliei există, de asemenea, riscul de febră dengue și focarul de virus Zika din America Latină a lovit puternic Brazilia, cu peste 60,000 de cazuri confirmate în 2015 și 2016.
Spitalele publice tind să fie aglomerate și teribile, dar se adresează oricărui tip de persoană, inclusiv străinii. Majoritatea orașelor cu cel puțin 60,000 de locuitori beneficiază de îngrijiri medicale private bune.
Stomatologii abundă și sunt mult mai ieftini decât America de Nord și Europa de Vest. În general, calitatea muncii lor este consecventă, dar cereți un local pentru sfaturi și recomandare.
Numărul de urgență este 190, dar trebuie să vorbești portugheză.
Atenție că aerul condiționat în aeroporturi, autobuzele interurbane etc. este adesea destul de puternic. Purtați o îmbrăcăminte cu mâneci lungi pentru locurile cu aer condiționat.
Deși Brazilia este cunoscută ca țară în care sexul este disponibil gratuit, uneori este înțeleasă greșit în ceea ce privește HIV. Brazilia are unul dintre cele mai bune programe de prevenire a HIV și, în consecință, o rată de infecție foarte scăzută în comparație cu majoritatea țărilor. Prezervativele sunt foarte încurajate de campaniile guvernamentale în timpul Carnavalului și sunt distribuite gratuit de către departamentele medicale publice locale.
Vama locală în Brazilia
Brazilienii tind să fie foarte deschiși și să vorbească liber despre problemele lor, în special despre subiectele politice și alte probleme. De asemenea, folosesc mult umor autodepreciant. Acest lucru vă permite să faceți glume despre problemele din Brazilia, când vorbesc despre astfel de probleme, într-o manieră jucăușă. Este obișnuit când subliniați ceva rău, ca ei să dea răspunsuri de genul „Asta nu-i nimic. Uită-te la asta aici. Este mult mai rău”. Dar nu le imita, deoarece este posibil să se simtă ofensate dacă critici anumite domenii, precum natura sau fotbalul. În unele orașe mici, politica locală poate fi o problemă sensibilă și ar trebui să fii atent când vorbești despre asta. Fii mereu politicos.
Fiți conștienți de faptul că rasismul este o infracțiune foarte gravă în Brazilia. Most Brazilians frown upon racism (at least in public) and even if you are only joking or you think you know your company, it is still wise to refrain from anything that can be perceived as racism. According to the Brazilian Constitution, racism is a crime for which bail is not available and must be met with 6 months to 8 years imprisonment. Thit is taken very seriously. However and the law only seems to apply to overt, unquestionably racist statements and actions. Therefore, be aware and be respectful when discussing racial relations in Brazil; do not assume you understand Brazil's history of racial inequality and slavery better than a Brazilian person of colour.
Amintiți-vă că portugheza nu este spaniolă și brazilienii (precum și ceilalți vorbitori de portugheză) se simt jigniți dacă nu țineți cont de acest lucru. Ambele limbi pot fi inteligibile într-o anumită măsură, dar diferă considerabil în fonetică, vocabular și gramatică. Nu este o idee bună să amestecați portugheza cu spaniola; nu vă așteptați ca oamenii să înțeleagă ceea ce spuneți dacă introduceți (intenționat sau neintenționat) cuvinte spaniole în propoziții portugheze.
Brazilienii sunt fanatici ai fotbalului (fotbal) și astfel există dispute (uneori violente) între echipe din orașe diferite, precum și între două echipe din același oraș și mersul cu tricoul unei echipe în anumite zone poate fi considerat controversat. sau chiar periculos. A vorbi de rău despre echipa națională de fotbal a Braziliei nu este considerată o insultă, dar nu ar trebui să lăudați niciodată echipa națională a Argentinei, comparați-le cu Brazilia, sau poartă tricoul lor .
Brazilia este deschisă turiștilor. São Paulo se mândrește cu cea mai mare paradă a Mândriei din lume și majoritatea orașelor mari vor avea scene. Cu toate acestea, rețineți că homofobia este larg răspândită în societatea braziliană și Brazilia nu este paradisul sexual pe care mulți străini îl percep a fi. Cuplurile care nu se conformează în vreun fel așteptărilor heterosexuale tradiționale ar trebui să se aștepte să fie deschiși la unele hărțuiri verbale și priviri, dacă arată afecțiune pe străzi, deși mai multe cartiere din multe dintre marile orașe sunt foarte primitoare pentru populație și restaurante orientate spre - sunt comune. Cel mai bine este să adunați informații de la locuitorii locali cu privire la zonele mai conservatoare și care sunt mai progresiste.
Eticheta sociala
Cristo Redentor 17 - Statuia Cristo Redentor din Rio
- Sărutul pe obraji este foarte frecvent în Brazilia, între femei și între femei și bărbați. Când două femei sau sexe opuse se întâlnesc pentru prima dată, nu este neobișnuit să se sărute. Doi bărbați VA strânge mâna. Un bărbat care sărută obrazul altui bărbat este extrem de bizar după standardele braziliene (cu excepția cazului în relații de familie, descendenți italieni speciali și prieteni foarte apropiați). Sărutul este potrivit pentru ocazii informale, folosit pentru a te prezenta sau pentru a fi cunoscut, în special tinerilor. Strângerea mâinii este mai potrivită pentru ocaziile formale sau între femei și bărbați când nu se intenționează nicio formă de intimitate. Încercarea de a da mâna atunci când i se oferă un sărut va fi considerat ciudat, dar niciodată nepoliticos. Cu toate acestea, a refuza clar un sărut este un semn de dispreț.
- Când oamenii se întâlnesc pentru prima dată și se vor săruta o dată (São Paulo), de două ori (Rio de Janeiro) sau de trei ori (Florianópolis și Belo Horizonte, de exemplu), în funcție de locul în care vă aflați, alternând obrajii drept și stângi. Observați că, în timp ce faceți acest lucru, nu ar trebui să vă sărutați pe obraji (ca în Rusia), ci doar să atingeți obrajii și să scoateți un sunet de sărut în timp ce sărutați aerul, așezarea buzelor pe obrazul unui străin este un semn clar de interes sexual. Nerespectarea acestor reguli nu va fi considerată nepoliticos, mai ales dacă se știe că sunteți străin.
- Many Brazilians can dance and Brazilians are at ease with their own bodies. While talking and they may stand closer to each other than North Americans or Northern Europeans do and also tend to touch each other more, e.g. on the shoulder or arm, hugs etc. Thit is not necessarily flirtatious in nature.
- Brazilians love to drink and going to pubs and bars is definitely part of social life - sometimes even for those who don't drink alcohol. However, beverages aren't allowed in certain places such football stadiums and laws concerning driving under the influence of drinks have become increasingly more strict and more rigorously enforced.
- Brazilienii nu își descalță în mod normal imediat ce ajung acasă și nici nu se așteaptă ca vizitatorii să facă acest lucru. Prin urmare, scoateți-vă pantofii atunci când vizitați casa cuiva numai dacă gazdele vă cer acest lucru sau vedeți că fac asta.
Eticheta de masă
Cu excepția situațiilor foarte formale, brazilienii nu le deranjează în mod normal tonurile când mănâncă și vorbesc. Restaurantele tind să fie medii relativ zgomotoase și vesele, mai ales când există mese cu grupuri mari de oameni.
Majoritatea meselor vor fi consumate cu furculițe/linguri și cuțite, dar există unele lucruri pe care le puteți mânca cu mâinile. Dacă nu ești sigur dacă ar trebui să folosești cuțitul pentru a tăia ceva mai scurt sau doar să-l apuci cu mâinile, observă cum se comportă oamenii în jurul tău și imită-i - sau pur și simplu întreabă.
Eructarea este considerată nepoliticos, cu excepția cazului în care vă aflați printre prieteni sau rude foarte apropiați. Brazilienii așează cuțitul și furculița în mod paralel pe farfurie pentru a semnala că au terminat.
Dacă comanzi un suc organic sau un sifon și vine cu o ceașcă, chelnerii ți-l pot umple din când în când, când văd că se golește. În mod normal, ei vor colecta sticle și conserve goale fără să vă întrebe mai întâi.
Telecomunicaţii
Prin telefon
Cabină telefonică 6 Curitiba Brasil - Telefoane cu plată în Curitiba
Brazilia are codul telefonic internațional 55 și coduri regionale din două cifre, iar numerele de telefon au opt sau nouă cifre. Unele zone au folosit șapte cifre până în 2006, ceea ce înseamnă că s-ar putea să găsiți în continuare câteva numere de telefon vechi care nu vor funcționa decât dacă adăugați o altă cifră. (De cele mai multe ori, încercați să adăugați 2 sau 3 la început, sau dacă este un număr de opt cifre care începe cu 6 până la 9, încercați să adăugați un 9 la început).
Numerele din opt cifre care încep cu cifrele de la 2 la 5 sunt linii fixe, în timp ce numerele de opt cifre sau nouă cifre care încep cu cifrele de la 6 la 9 sunt telefoane mobile.
Toate orașele folosesc următoarele numere de urgență:
- 190 - Poliție
- 192 - SAMU (Serviço de Atendimento Móvel de Urgência)
- 193 - Pompieri
Cu toate acestea, dacă formați 911 în timp ce sunteți în Brazilia, vei fi redirecționat către poliție.
Pentru a apela către un alt prefix de zonă sau către o altă țară, trebuie să alegeți un operator folosind un cod de operator din două cifre. Ce operatori sunt disponibili depind de zona din care apelați și de zona către care apelați. Carrier 21 (Embratel) este disponibil în toate zonele.
Formatul numărului de telefon internațional pentru apelurile din alte țări către Brazilia este +55-(prefix zonal)-(număr de telefon)
In Brazilia:
- Pentru a forma un alt prefix: 0-(codul operatorului)-(prefixul)-(numărul de telefon)
- Pentru a apela în altă țară: 00-(cod operator)-(cod țară)-(prefix zonal)-(număr de telefon)
- Apel local la contra cost: 90-90-(număr de telefon)
- Apel colectat către un alt prefix: 90-(cod operator)-(prefix)-(număr de telefon)
- Apel internațional la contra cost: 000111 sau prin Embratel la 0800-703-2111
Telefoanele publice folosesc carduri preplătite de unică folosință, care vin cu 20, 40, 60 sau 75 de credite. Reducerea pentru cumpărarea cardurilor cu valori mai mari este marginală. ☎ Cabinele sunt aproape peste tot și toate cardurile pot fi folosite în toate cabinele, indiferent de compania de telefonie proprietară. Cardurile pot fi achiziționate din multe magazine mici și aproape toți agenții de știri le vând. The Farmácia Pague Menos le vinde la pret oficial (companie de telefonie), ceva mai ieftin. Apelurile către telefoane mobile (chiar și locale) vă vor epuiza creditele foarte rapid (aproape la fel de scumpe ca apelurile internaționale). Apelând la Statele Unite ale Americii costă aproximativ un real pe minut. Este posibil să găsiți toate codurile telefonice internaționale și braziliene pe codurile telefonice DDI și DDD.
Retele mobile
Când călătoresc spre Brazilia, chiar dacă poate părea cel mai bine să purtați telefonul mobil, nu ar trebui să renunțați la beneficiile cărților de apel pentru a le apela pe cele de acasă. Ia-ți o carte de vizită în Brazilia când îți faci bagajele pentru călătoria.
Brazilia are 4 operatori naționali de telefonie mobilă: Vivo (Grupul Telefónica), Claro (Grupul Telmex/América Móvil), OI și TIM (Grupul Telecom Italia), toți care rulează rețele GSM, HSDPA/HSPA+ și LTE. Există, de asemenea, operatori mai mici, precum Nextel (NII/Sprint Group) (cu iDEN Push-To-Talk și HSPA+), CTBC-ALGAR (GSM și HSDPA în regiunea Triangulo Mineiro (Minas Gerais)) și Sercomtel (GSM și HSDPA în Paraná). ).
Plătiți pe măsură (plătite în avans) Cardurile SIM pentru telefoanele GSM sunt disponibile pe scară largă în locuri precum chioșcurile de ziare, farmaciile, supermarketurile, magazinele de vânzare cu amănuntul etc. Vivo utilizează frecvențe de 850/1800/1900 MHz, în timp ce alți operatori folosesc frecvențe de 900/1800 MHz (și în unele cazuri specifice, 1900Mhz). . Acoperirea 4G/HSDPA este disponibilă mai ales în orașele mari din statele și capitalele din sud-est. Unele state folosesc 850 MHz, dar altele folosesc 2100 MHz pentru 4G/HSDPA. Pentru LTE, toate statele și operatorii folosesc frecvența europeană de 2600Mhz (B7) (700Mhz B28 este în curs de testare) Dacă trebuie să deblocați un telefon de la un anumit operator, acest lucru se poate face contra cost în orice magazin de telefonie.
Dacă preferați, puteți utiliza roamingul internațional în orice operator (respectând acordurile de roaming). În acest caz, dacă doriți să sunați la Brazilia, trebuie să sunați la numărul direct, după cum s-a menționat mai sus, sau folosind modul standardizat, ca + a suna în străinătate.
Toți operatorii importanți (Vivo, Claro, TIM și Oi) pot trimite și primi mesaje text (SMS), precum și apeluri telefonice către/din străinătate. Unii operatori (cum ar fi Vivo, Claro și TIM), pot trimite și primi mesaje text internaționale.
Internet Cafe-uri în Brazilia
Hotelurile, aeroporturile și centrele comerciale oferă adesea hotspot-uri WiFi gratuite pentru laptop sau smartphone.
În plus, Brazilia pare să fie o țară cu prea multe hotspot-uri WiFi deschise, necesitând doar conectarea prin Facebook, de exemplu.
Pentru sfaturi generale despre internet în timpul călătoriei, consultați subiectul nostru de călătorie: Acces la Internet.
Servicii poștale
Brazilianul Correio este destul de fiabil și oficiile poștale sunt peste tot. Totuși, rețineți că, dacă întrebați cât costă trimiterea unei scrisori, a unei cărți poștale sau a unui pachet, vă vor da automat prețul „prioritario” (prioritário) în loc de cel normal (Economic). Ai putea crede că prioritatea o va face să meargă mai repede, dar nu este întotdeauna adevărat; uneori durează atât timp cât tariful normal, așa că asigurați-vă că cereți prețul „econômico” pentru orice doriți să expediați.
Copyright 2015 - 2024. Toate drepturile rezervate de eHalal Group Co., Ltd.
La Face publicitate or patrona acest Ghid de călătorie, vă rugăm să vizitați Media Kit si Tarife de publicitate.